Subze - Yo Era, Yo Soy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Subze - Yo Era, Yo Soy




Yo Era, Yo Soy
I Was, I Am
DJ Joaquín
DJ Joaquín
¿Estás enfermo?
Are you sick?
¿Y por qué lo dices?
Why do you say that?
Pareces enfermo
You look sick
Es que lo estoy
I am
¿Tomas medicinas?
Are you taking medicine?
No hay medicinas para lo que tengo
There's no medicine for what I have
¿Quieres cantar?
Do you want to sing?
¿Cantar?
Sing?
Yo era de moto truca' de jugarme la vida
I was all about souped-up motorcycles, risking my life
De follar sin condón y creerme que he pillado el sida
Fucking without a condom and thinking I'd caught AIDS
Yo era de porro y litrona todos los putos días
I was all about joints and beers every damn day
De tontear con el vicio y los tiros de cocaína
Flirting with addiction and lines of cocaine
Yo era de ser infiel, liarme con seis a la vez
I was all about being unfaithful, hooking up with six at a time
De estudiar para el cinco pudiendo llegar al diez
Studying for a C when I could get an A
Era de estar castigado en la hora del recreo
I was all about being punished during recess
De fliparlo con el rap y cagarme en los raperos
Tripping on rap and shitting on rappers
Yo era de ir a pacha, de bailar reggaetón
I was all about going to Pacha, dancing to reggaeton
Al día siguiente a jugar de enpalme y con resacon
The next day playing soccer with a hangover
Parecía que yo nunca podría madurar
It seemed like I could never mature
Me tiraban de clase hasta en la universidad
They'd kick me out of class, even in university
Yo si salía al balcón no era a dar los buenos días
If I went out on the balcony, it wasn't to say good morning
Era para tirar huevos hasta que venía la policía
It was to throw eggs until the police came
Mi madre siempre enfada' siempre la misma historia
My mother always angry, always the same story
El director se sabía nuestro móvil de memoria
The principal knew our phone number by heart
Yo era de pelo pintado, de pintas que daban pena
I was all about dyed hair, looks that were pathetic
Típico pibe que creías que acabaría en la trena
Typical kid you thought would end up in jail
Y en la universidad salían todos los días
And at university, they'd go out every day
Menos los lunes, pero solo porque no habría na'
Except Mondays, but only because there was nothing going on
Yo si no estaba en la calle estaba vicia'o a la play
If I wasn't on the street, I was addicted to the PlayStation
Me tocaban la polla más que al cabrón del rey
They'd piss me off more than the damn king
Fumando una bellota escuchando al niño wey
Smoking a joint, listening to Niño Wey
Y si nos daba el bajon chuches y litros de okey
And if we got the munchies, candy and liters of Okay
Yo era un madafaka, pero maduré
I was a motherfucker, but I matured
Enseñando los huevos por el chat roulete
Showing my balls on Chatroulette
Vi las orejas al lobo y me asusté
I saw the wolf's ears and got scared
Ahora esos niñatos me tratan de usted
Now those little shits call me "sir"
Yo era un madafaka, pero maduré
I was a motherfucker, but I matured
Enseñando los huevos por el chat roulete
Showing my balls on Chatroulette
Vi las orejas al lobo y me asusté
I saw the wolf's ears and got scared
Ahora esos niñatos me tratan de usted
Now those little shits call me "sir"
Yo ahora no vivo del rap, soy asesor fiscal
I don't live off rap now, I'm a tax advisor
Gano al mes el doble que tu ídolo rapstar
I earn twice as much a month as your rap star idol
Pero prefiero ganar 600 con el rap
But I'd rather earn 600 with rap
Que 4000 en un trabajo que odio de verdad
Than 4000 in a job I truly hate
Ahora tengo ansiedad, también hipocondría
Now I have anxiety, also hypochondria
Leo los síntomas y pum, tengo nueva enfermedad
I read the symptoms and boom, I have a new disease
Antes no leía na' ahora leo por diez
I used to read nothing, now I read ten times more
Y rezo porque mis temas no lleguen a oídos del juez
And I pray my lyrics don't reach the judge's ears
Trabajo ocho horas luego otras cuatro pa'l rap
I work eight hours then another four for rap
Yo antes que no movía el puto culo del sofá
Me, who used to never move my ass off the couch
Ahora quiero ganar a todos esos MC
Now I want to beat all those MCs
Pues tengo el potencial para ser el mejor del país
Because I have the potential to be the best in the country
Ahora beso a mamá, voy a ver a los abuelos
Now I kiss Mom, I go see my grandparents
Y les demuestro cada día todo lo que les quiero
And I show them every day how much I love them
Soy de una mujer, pero vaya mujer
I belong to one woman, but what a woman
No me hacen falta otras ella vale por 100
I don't need others, she's worth 100
Antes hablaba de fútbol ahora de política
I used to talk about soccer, now it's politics
Antes buscaba un físico ahora busco química
I used to look for a physique, now I look for chemistry
Antes fumaba y fumaba de esa marihuana crítica
I used to smoke and smoke that critical marijuana
Ahora le doy un caló y voy directo a la clínica
Now I take a drag and go straight to the clinic
Antes llamaba vendido al que innovaba en el rap
I used to call anyone who innovated in rap a sellout
Ahora me llaman vendido esos niños de papa
Now those daddy's boys call me a sellout
Que si uso autotune, que si bla, bla, bla
That if I use autotune, that if blah, blah, blah
Que si temas de hace un siglo, que si menuda chapa
That if songs from a century ago, that if what a drag
Yo era un madafaka, pero maduré
I was a motherfucker, but I matured
Enseñando los huevos por el chat roulete
Showing my balls on Chatroulette
Vi las orejas al lobo y me asusté
I saw the wolf's ears and got scared
Ahora esos niñatos me tratan de usted
Now those little shits call me "sir"
Yo era un madafaka, pero maduré
I was a motherfucker, but I matured
Enseñando los huevos por el chat roulete
Showing my balls on Chatroulette
Vi las orejas al lobo y me asusté
I saw the wolf's ears and got scared
Ahora esos niñatos me tratan de usted
Now those little shits call me "sir"





Авторы: Miguel Angel Albert Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.