Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
still
looking
for
my
piece
of
mind
and
nothing
more.
Ich
suche
immer
noch
meinen
Seelenfrieden
und
sonst
nichts.
My
bad
habits
are
building
up
and
getting
harder
and
harder
to
ignore,
Meine
schlechten
Angewohnheiten
häufen
sich
an
und
werden
immer
schwerer
zu
ignorieren,
Except
when
you're
around
but
I′ve
been
spending
so
little
time
in
this
town.
Außer
wenn
du
da
bist,
aber
ich
habe
so
wenig
Zeit
in
dieser
Stadt
verbracht.
I
just
hope
that
you
see
I
just
can't
be
who
everyone
wants
me
to
be.
Ich
hoffe
nur,
dass
du
siehst,
ich
kann
einfach
nicht
der
sein,
der
jeder
von
mir
erwartet.
The
pressure
is
too
much
and
all
I
needed
was
just
a
little
luck
or
so
I
thought,
Der
Druck
ist
zu
groß
und
alles,
was
ich
brauchte,
war
nur
ein
bisschen
Glück,
dachte
ich
zumindest,
But
it's
time
to
follow
the
dreams
that
we
fought
so
hard
for.
Aber
es
ist
Zeit,
den
Träumen
zu
folgen,
für
die
wir
so
hart
gekämpft
haben.
This
is
your
chance
to
soar
above
the
world
outside
your
door.
Das
ist
deine
Chance,
über
die
Welt
vor
deiner
Tür
hinauszufliegen.
I
hope
that
when
you
fly
your
wingspan
is
not
the
size
of
your
attention
span,
Ich
hoffe,
dass,
wenn
du
fliegst,
deine
Flügelspannweite
nicht
die
Größe
deiner
Aufmerksamkeitsspanne
hat,
Cause
you′ll
never
finish
what
you
began.
Denn
du
wirst
niemals
beenden,
was
du
begonnen
hast.
And
I′ll
be
fine
with
myself
and
my
life,
Und
ich
werde
mit
mir
selbst
und
meinem
Leben
klarkommen,
As
long
as
my
dreams
aren't
far
behind.
Solange
meine
Träume
nicht
weit
zurückliegen.
I
know
what
I
want
and
I′ll
never
lose
sight.
Ich
weiß,
was
ich
will,
und
ich
werde
es
nie
aus
den
Augen
verlieren.
So
here's
my
advice:
never
let
go
off
the
things
that
keep
you
warm
inside.
Also
hier
ist
mein
Rat:
Lass
niemals
die
Dinge
los,
die
dich
innerlich
wärmen.
And
I′m
still
looking
for
my
sanity
and
nothing
more,
Und
ich
suche
immer
noch
meinen
Verstand
und
sonst
nichts,
I
think
I
left
it
somewhere
inside
55
Sycamore.
Ich
glaube,
ich
habe
ihn
irgendwo
in
Sycamore
55
gelassen.
And
now
I'm
chasing
it
on
every
tour.
Und
jetzt
jage
ich
ihm
auf
jeder
Tour
hinterher.
I
don′t
know
what
you
thought;
it's
just
my
way
of
saying
that
I
never
forgot
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest;
es
ist
nur
meine
Art
zu
sagen,
dass
ich
nie
vergessen
habe,
What
we
fought
for.
Wofür
wir
gekämpft
haben.
So
here's
my
advice:
hold
on
to
whatever
keeps
you
warm
inside.
Also
hier
ist
mein
Rat:
Halte
an
dem
fest,
was
dich
innerlich
wärmt.
Trust
me
it′s
something
that
is
too
hard
to
find.
Vertrau
mir,
es
ist
etwas,
das
zu
schwer
zu
finden
ist.
If
living
this
empty
life
is
a
crime
then
I′ve
served
my
time.
Wenn
dieses
leere
Leben
zu
leben
ein
Verbrechen
ist,
dann
habe
ich
meine
Zeit
abgesessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: such gold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.