Such feat. nanoca - FROM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Such feat. nanoca - FROM




FROM
FROM
書き殴る憂いと
Scribbling down sorrow and
微熱混じりで横たわる夢横目に
Lying with a slight fever while watching dreams pass by
射し込む灯り 透けた姿は疾うに
The light streams in, the transparent figure had already
綻んでいたんだ
Frayed
相反してる音と感覚
Contradictory sounds and sensations
吐く溜息に溺れるようにと
Drowning in sighs
虚ろな心 飽く言にさよなら
Empty heart, bid farewell to meaningless words
今、夜に馳せる
Now, I run through the night
寝静まる街に翳した指先
Fingers held up in the quiet city
研いだ哀と煌めきを纏って
Embracing sharpened sorrow and radiance
閉じた瞼 憧憬の後先
Closed eyelids, yearning before and after
揺蕩う孤独をこのまま溶かして
Dissolving this wavering loneliness
満ち欠ける心で求める言葉
Seeking words with a wavering heart
所詮は自己防衛だ
It's just self-defense after all
見つからない出口を濡れた視界で
Searching for the exit in vain with blurred vision
まだ探している
I am still searching
迫る時間 空白のキャンバス
Time approaching, a blank canvas
歪む喧騒塗れぬようにと
Defying the distorted, clamorous world
息づく夢何度だって確かめて
Breathing dreams, verifying them over and over again
今、身を委ねる
Now, I surrender
戻らない過去も分からない未来も
The past that won't return, the future that's unknown
全て抱きしめて生きていたいんだ
I want to embrace it all and live
軋む心ならいっそ壊してしまえたなら
If only I could destroy my aching heart
忘れられるのかな
Could I forget?
寝静まる街に翳した指先
Fingers held up in the quiet city
研いだ哀と煌めきを纏って
Embracing sharpened sorrow and radiance
揺らめく風後悔を消し去って
The flickering wind erases regrets
そっとドアを開く
I gently open the door
駆け出した街に続く夜空に
Beneath the night sky that follows the bustling city
澄んだ哀と色彩を残して
Leaving behind piercing sorrow and colors
閉じた瞼憧憬の後先
Closed eyelids, yearning before and after
揺蕩う孤独もこのまま連れて行って
Carry away this wavering loneliness





Авторы: Nanoca, Such

Such feat. nanoca - The Blue Moon from the Room. - EP
Альбом
The Blue Moon from the Room. - EP
дата релиза
11-08-2021

1 FROM
2 PERIOD
3 BLUE
4 MOON
5 ROOM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.