Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nijamena (From "Brindavanam")
Nijamena (Aus "Brindavanam")
Nijamena
nijamena
nilabadi
kalagantunnana
Ist
es
wahr,
ist
es
wahr,
stehst
du
da
und
zögerst?
Evaraina
edhuraina
nuvve
anukuntunnana
Denkst
du
etwa,
ich
sei
jemand
anderes?
Ni
kalale
dhachukunna
Deine
Berührung
hat
mich
getroffen
Nijamalle
vechivunna
Die
Wahrheit
selbst
hat
mich
zurückgelassen
Nekosam
ipude
nene
nuvvavuthunna
priyaa
Nur
für
dich
werde
ich
jetzt
immer
du
sein,
Liebster
Mari
nalo
pranam
nedhantunnaa
Gebst
du
mir
sogar
dein
Leben?
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Ninnu
nannu
ika
okatai
poni
Könnten
du
und
ich
jetzt
eins
werden?
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Nuvvu
nenu
ika
manamai
poni
poni
poni
Könntest
du
und
ich
jetzt
eins
werden,
eins
eins
eins?
Idhi
premo
emo
champesthunnadhe
Ist
das
Liebe,
die
hier
siegt?
Tholi
premo
edho
laa
guchesthunade
ooo
Was
wie
erste
Liebe
wirkt,
umarmt
mich,
ooo
Sara
sara
sara
thagile
gaale
ni
sarasaki
tharimesthundhe
Weht,
weht,
weht,
dein
Duft
auf
meiner
Wange,
verbreitet
Glück
Ah
aheey
aheeyy
ooo
Ah
aheey
aheeyy
ooo
Munuperagani
santhoshale
ipudipude
modhalavuthunte
Glückseligkeit,
noch
nie
zuvor,
beginnt
genau
jetzt
Chirugali
ninnu
cheri
Flüstere
ich
dich
an
mein
Ohr
Oopiri
lo
kalisi
poyi
In
einem
Seufzer
vereint
verschmelzend
Aa
santhoshale
neeke
andhinchainaa
priyaa
Ist
diese
Freude
nicht
blind
für
dich,
Liebster?
Ne
sontham
avutha
eppatikaina
Wirst
du
jemals
mein
ganz
Eigenes
sein?
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Ninnu
nannu
ika
okatai
poni
Könnten
du
und
ich
jetzt
eins
werden?
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Nuvvu
nenu
ika
manamai
poni
poni
poni
Könntest
du
und
ich
jetzt
eins
werden,
eins
eins
eins?
Do
danana
do
danana
dradana
do
Do
danana
do
danana
dradana
do
Do
danana
do
danana
dradana
do
Do
danana
do
danana
dradana
do
Di
darana
di
da
darana
dari
dari
Di
darana
di
da
darana
dari
dari
Dır
gida
di
dom
dom
dom
Dır
gida
di
dom
dom
dom
Dır
gida
di
dom
dom
dom
Dır
gida
di
dom
dom
dom
Gira
gira
gira
thirige
bhoomi
Dreht,
dreht,
dreht
sich
die
Erde
Ne
chuttu
thiragalandhe
Nur
um
dich
zu
umkreisen
Ammamo
ammamo
Ammamo
ammamo
Ninu
maravanu
antu
nanne
Dass
ich
dich
nie
vergessen
werde,
sage
ich
mir
Na
aashalu
kadhilisthunte
Während
meine
Sehnsüchte
flüstern
Aasallo
aagakunda
janmantha
jantaguntaa
Mögen
meine
Wünsche
unerfüllt
bleiben
für
immer
und
ewig
Vadhilese
oose
raadhe
edhi
emaina
priyaa
Sie
zu
beenden,
wäre
unmöglich,
wie
auch
immer,
mein
Lieber
Prathi
nimisham
neetho
adugesthuntaa
Jede
Minute
spiele
ich
fröhlich
neben
dir
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Ninnu
nannu
ika
okatai
poni
Könnten
du
und
ich
jetzt
eins
werden?
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Wanna
wanna
be
with
you
honey
Nuvvu
nenu
ika
manamai
poni
poni
poni
Könntest
du
und
ich
jetzt
eins
werden,
eins
eins
eins?
Idhi
premo
emo
champesthunnadhe
Ist
das
Liebe,
die
hier
siegt?
Tholi
premo
edho
la
guchesthunade
ooo
Was
wie
erste
Liebe
wirkt,
umarmt
mich,
ooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.