Sud Sound System - Amore e odiu - перевод текста песни на немецкий

Amore e odiu - Sud Sound Systemперевод на немецкий




Amore e odiu
Liebe und Hass
Amore e odiu nu ponnu essere amici sai ne moi e ne mai
Liebe und Hass können keine Freunde sein, weißt du, nie und nimmer
Amore e odiu nu ponnu scire daccordu mai
Liebe und Hass können sich niemals einig sein
RIT: Se spingi l'odiu tie la sai cussi nu costruisci mai
REF: Wenn du den Hass förderst, weißt du, so baust du niemals etwas auf
Te cate tuttu quantu a nnanzi a l'ecchi toi
Dir fällt alles vor deinen Augen zusammen
Se spingi l'odiu tie la sai amore nu ne ricevi mai
Wenn du den Hass förderst, weißt du, Liebe empfängst du niemals
E poi nu chiangere se quiddrhu ca i ulutu nu tieni moI
Und dann weine nicht, wenn du das, was du gewollt hast, jetzt nicht hast
FED: Dare amore è chiù difficile ca odiare
FED: Liebe zu geben ist schwieriger als zu hassen
Percè culla capu ta sforzare sempre te capire
Weil du dich mit dem Kopf immer anstrengen musst zu verstehen
Ci è diversu o ci diversu pensare
Wer anders ist oder wer anders denkt
O ci lu diversu nu lu sape tollerare
Oder wer das Anderssein nicht tolerieren kann
L'àmore è meiu cu se tae senza cu sai
Die Liebe ist besser, wenn man sie gibt, ohne zu wissen
Ci ete ca lu merita o ci lu po' ricevere
Wer sie verdient oder wer sie empfangen kann
Perche l'amore insieme a l'auri te face stare
Denn die Liebe lässt dich mit den anderen zusammen sein
Mentre l'odiu a sulu te face vivere capiscime
Während der Hass dich allein leben lässt, versteh mich
La religione nu ha dividere ne moi e ne mai
Die Religion darf niemals trennen, nie und nimmer
Ne la politica na mintere contro a nui
Noch darf die Politik uns gegeneinander aufbringen
Le ideologie estreme portanu sempre guai
Extreme Ideologien bringen immer Ärger
La ragionevolezza è quiddrha ca ne salva sai
Die Vernunft ist das, was uns rettet, weißt du
FAB: l'odiu nu ne tae futuru iddrhu ne lassa allu scuru
FAB: Der Hass gibt uns keine Zukunft, er lässt uns im Dunkeln
Iddrhu lu core te lea la precedenza ete soa
Er nimmt dir das Herz, der Vorrang ist seiner
Cussì nu guardi mancu chiui
So schaust du nicht einmal mehr
A facce la gente toa
In die Gesichter deiner Leute
Amore e odiu nu ponnu essere amici sai ne moi e ne mai
Liebe und Hass können keine Freunde sein, weißt du, nie und nimmer
Amore e odiu nu ponnu scire daccordu mai
Liebe und Hass können sich niemals einig sein
L'0diu inaridisce l'anima l'amore te la inche
Der Hass trocknet die Seele aus, die Liebe erfüllt sie
Amare è nu piacere mentre odiare è deludente
Lieben ist ein Vergnügen, während Hassen enttäuschend ist
Nu te rimane mai nienti te li fiacchi sentimenti
Dir bleibt niemals etwas von den schwachen Gefühlen
Nu suntu iddrhi ca ne fannu scire a nnanti
Sie sind es nicht, die uns vorwärts bringen
Meiu l'amore comu condizione mentale
Besser die Liebe als geistige Haltung
Te face senza paura e te rende vitale
Sie macht dich ohne Angst und macht dich lebendig
Intra lu mundu te oce iddrhu po salvare
In der Welt von heute kann sie retten
Tutta la gente dallu dolore e dallu male
Alle Menschen vor dem Schmerz und dem Bösen
RIT: Se spingi l'odiu tie la sai cussi nu costruisci mai
REF: Wenn du den Hass förderst, weißt du, so baust du niemals etwas auf
Te cate tuttu quantu a nnanzi a l'ecchi toi
Dir fällt alles vor deinen Augen zusammen
Se spingi l'odiu tie la sai amore nu ne ricevi mai
Wenn du den Hass förderst, weißt du, Liebe empfängst du niemals
E poi nu chiangere se quiddrhu ca i ulutu
Und dann weine nicht, wenn das, was du gewollt hast
FED: Dare amore è chiù difficile ca odiare
FED: Liebe zu geben ist schwieriger als zu hassen
Percè culla capu ta sforzare sempre te capire
Weil du dich mit dem Kopf immer anstrengen musst zu verstehen
Ci è diversu o ci diversu pensare
Wer anders ist oder wer anders denkt
O ci lu diversu nu lu sape tollerare
Oder wer das Anderssein nicht tolerieren kann
L'àmore è meiu cu se tae senza cu sai
Die Liebe ist besser, wenn man sie gibt, ohne zu wissen
Ci ete ca lu merita o ci lu po' ricevere
Wer sie verdient oder wer sie empfangen kann
Perche l'amore insieme a l'auri te face stare
Denn die Liebe lässt dich mit den anderen zusammen sein
Mentre l'odiu a sulu te face vivere capiscime
Während der Hass dich allein leben lässt, versteh mich
La religione nu ha dividere ne moi e ne mai
Die Religion darf niemals trennen, nie und nimmer
Ne la politica na mintere contro a nui
Noch darf die Politik uns gegeneinander aufbringen
Le ideologie estreme portanu sempre guai
Extreme Ideologien bringen immer Ärger
La ragionevolezza è quiddrha ca ne salva sai
Die Vernunft ist das, was uns rettet, weißt du





Авторы: Federico Vaglio, Fabio Miglietta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.