Sud Sound System - Beddhra - перевод текста песни на немецкий

Beddhra - Sud Sound Systemперевод на немецкий




Beddhra
Schöne
Sciamu moi a quai
Kommt her zu uns
Beddhra carusa, jeni insieme a nui, moi.
Schönes Mädchen, komm mit uns, komm.
Canuscu na carusa tunna e beddhra
Ich kenne ein Mädchen, so hübsch und schön
Canuscu na carusa tunna e beddhra
Ich kenne ein Mädchen, so hübsch und schön
Vicinu casa mia
Nahe meinem Haus
Ca vicinu casa mia
Ja, nahe meinem Haus
Vicinu a casa mia staje te casa.
Nahe meinem Haus wohnst du.
Iddha se chiama Nina e tene l'occhi
Sie heißt Nina und hat Augen
Iddha se chiama Nina e tene l'occhi
Sie heißt Nina und hat Augen
Ca ci li guardi tie
Dass, wenn du sie ansiehst
Ca ci li guardi tie
Dass, wenn du sie ansiehst
Ca ci li guardi tie, te ne nnamuri.
Dass, wenn du sie ansiehst, du dich verliebst.
Te ne nnamuri.
Du dich verliebst.
È propriu cusì beddha comu na stiddha
Sie ist wirklich so schön wie ein Stern
è propriu cusì beddha comu na stiddha
ist wirklich so schön wie ein Stern
Ci ulìti la vititi
Wenn ihr sie sehen wollt
Ca ci ulìti la vititi
Ja, wenn ihr sie sehen wollt
Ci ulìti la vititi, eccula quai.
Wenn ihr sie sehen wollt, hier ist sie.
Oh Nina, li capiddhi rizzi e niuri
Oh Nina, die lockigen und schwarzen Haare
Oh Nina, li capiddhi rizzi e niuri
Oh Nina, die lockigen und schwarzen Haare
La notte me li sonnu
Nachts träume ich von ihnen
Ca la notte me li sonnu
Ja, nachts träume ich von ihnen
La notte me li sonnu sullu cuscinu.
Nachts träume ich von ihnen auf dem Kissen.
Io ho bisogno di stare con te
Ich muss bei dir sein
Te la matina fin c' a tutta la sira
Von morgens bis zum Abend
Ho sempre voglia di cantare perché
Ich habe immer Lust zu singen, weil
Tie si la musa ca sempre me ispira
Du die Muse bist, die mich immer inspiriert
(La sai)
(Du weißt es)
Se chiudi gli occhi e avvicini le labbra e il cuore mio ti sussurra sulu quantu si beddhra
Wenn du die Augen schließt und die Lippen näherst und mein Herz dir nur zuflüstert, wie schön du bist
Percè si troppu alla paccìa de stu mundu
Weil du zu wunderbar für diese Welt bist
Iu non boju vau nfunnu
Ich will nicht untergehen
Voju cu restu cu tie
Ich will bei dir bleiben
(Bella)
(Schöne)
Beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beeeddhra carusa, beeeddhra carusa.
Schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schööönes Mädchen, schööönes Mädchen.
Sine moi a quai a quai
Ja, komm her, hierher
Ohi Nina ce me piace quannu balli
Oh Nina, wie es mir gefällt, wenn du tanzt
Ohi Nina ce me piace quannu balli
Oh Nina, wie es mir gefällt, wenn du tanzt
Ca comu balli tie
Denn wie du tanzt
Ca comu balli tie
Denn wie du tanzt
Ca comu balli tie iou essu pacciu.
Denn wie du tanzt, werde ich verrückt.
Ohi Nina quannu tocchi lu strumentu
Oh Nina, wenn du das Instrument spielst
Ohi Nina quannu tocchi lu strumentu
Oh Nina, wenn du das Instrument spielst
Felice sinti tie
Glücklich bist du
Ca felice sinti tie
Ja, glücklich bist du
Felice sinti tie e iou cuntentu.
Glücklich bist du und ich bin zufrieden.
Quannu te giri, me guardi a mie
Wenn du dich umdrehst, schaust du mich an
Me guardi comu se sutta a lu sule
Du schaust mich an, als ob unter der Sonne
Li ecchi toi se aprenu
Deine Augen sich öffnen
La luce mia s'hannu pijare
Sie fangen mein Licht ein
L'amore pozzu dare
Liebe kann ich geben
Quannu me arde forte lu core
Wenn mein Herz stark brennt
Prontu te dae ddhru calore.
Bereit, dir diese Wärme zu geben.
Percè si beddhra comu a nu fiuru
Weil du schön bist wie eine Blume
Ca iu adoru sempre cu ndoru
Die ich immer anbete
E cu sta pe daveru ca me uei
Und dass es wirklich wahr ist, dass du mich willst
Iou su sicuru.
Ich bin sicher.
Si, percè no sai quante fiate aggiu rimastu addhrai settatu emozionatu catturatu de lu sguardu tou.
Ja, denn du weißt nicht, wie oft ich dort gesessen habe, emotional, gefangen von deinem Blick.
Nu fare la preziosa no trovare chiui la scusa
Mach dich nicht rar, finde keine Ausrede mehr
Percè quandu iu pozzu trasu e pe la porta chiusa.
Denn wenn ich kann, trete ich auch durch die geschlossene Tür ein.
Ormai su abituatu ete quista la
Daran bin ich jetzt gewöhnt
Pe la bellezza toa la capu mia s'ha fusa
Wegen deiner Schönheit ist mein Kopf durchgedreht
Tutti me li scigghi li pensieri mei
Du beherrschst alle meine Gedanken
Una comu a tie è difficile cu ne threi.
Eine wie dich ist schwer zu finden.
Sinti beddhra comu a nu fiuru
Du bist schön wie eine Blume
Ca iu adoru sempre cu ndoru
Die ich immer anbete
E cu sta me cu eggia daveru ca tie me uei
Und dass es wirklich wahr ist, dass du mich willst
Iou ne su sicuru.
Da bin ich sicher.
Beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa, beddhra carusa (beddhra carusa) beeeddhra carusa, beddhra carusa.
Schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen, schönes Mädchen (schönes Mädchen) schööönes Mädchen, schönes Mädchen.
Però amici mei c'è dispettusa
Aber meine Freunde, sie ist neckisch
Però amici mei c'è dispettusa
Aber meine Freunde, sie ist neckisch
Ca ieu ne mannu a dire
Dass ich es ihr sagen lasse
Ca ieu ne mannu a dire
Dass ich es ihr sagen lasse
Ieu ne mannu dire e iddha nu 'mbole.
Ich lasse es ihr sagen und sie will nicht.
Ohi Nina ne lu dicu a nanti a tutti
Oh Nina, ich sage es vor allen
Ohi Nina ne lu dicu a nanti a tutti
Oh Nina, ich sage es vor allen
Ca iou te oju bene
Dass ich dich lieb habe
Ca iou te oju bene
Dass ich dich lieb habe
Ca iou te oju bene e ulìa te sposu.
Dass ich dich lieb habe und dich heiraten möchte.





Авторы: A. Petrachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.