Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cane Ssetu
Streunender Hund
Ca
la
musica
no
more
mai
Denn
die
Musik
stirbt
niemals
Brucia
moi
a
quai
Sie
verbrennt
mich
hier
Me
stuzzica
me
agita
me
eccita
me
tene
sempre
cussì
Sie
reizt
mich,
sie
bewegt
mich,
sie
erregt
mich,
sie
hält
mich
immer
so
Intra
lu
spiritu
l′anima
iddhra
me
libera
si
Im
Geist,
in
der
Seele,
sie
befreit
mich,
ja
Ca
me
ne
llea
de
lu
fiaccu
Denn
sie
nimmt
mir
die
Müdigkeit
Me
dae
la
via
pe
lu
giustu
Sie
gibt
mir
den
Weg
zum
Richtigen
Minte
armonia
a
ogne
posto
Bringt
Harmonie
an
jeden
Ort
Me
moscia
sì
. ehi
Sie
zeigt
mir,
ja
. hey
Lu
mundu
in
cui
vivu
cu
nu
pensieru
diversu
Die
Welt,
in
der
ich
lebe,
mit
einem
anderen
Gedanken
De
quiddhru
ca
hannu
impostu
cu
stu
sistema
perversu
Als
dem,
den
sie
mit
diesem
perversen
System
aufgezwungen
haben
Suntu
nu
cane
ssetu
la
catina
me
nnaggiu
lliatu
Ich
bin
ein
streunender
Hund,
ich
habe
meine
Kette
abgelegt
Nu
crisciu
alla
chiesa
ne
allu
statu
Ich
glaube
weder
an
die
Kirche
noch
an
den
Staat
Né
alle
leggi
ca
hannu
creatu
Noch
an
die
Gesetze,
die
sie
geschaffen
haben
La
verità
ci
l'ha
ditta
. eh
Die
Wahrheit,
wer
hat
sie
gesagt
. eh
Ci
è
ca
nna
dditta
Wer
ist
es,
der
sie
gesagt
hat
Ogne
politicu
dice
ca
face
ma
è
sulu
capace
se
ne
approfitta
Jeder
Politiker
sagt,
er
tut
etwas,
aber
er
ist
nur
fähig,
davon
zu
profitieren
Ca
la
società
è
corrotta
Denn
die
Gesellschaft
ist
korrupt
Ma
muta
gente
l′accetta
Aber
viele
Leute
akzeptieren
es
Nun
cete
ceddhi
ca
se
ribella
Es
gibt
niemanden,
der
rebelliert
E
ci
lu
face
de
pacciu
lu
tratta
. allora
Und
wer
es
tut,
wird
für
verrückt
erklärt
. also
Io
so
lu
pacciu
ca
la
verità
io
te
cacciu
Ich
bin
der
Verrückte,
der
dir
die
Wahrheit
enthüllt
Ma
dicu
sulu
ce
sacciu
Aber
ich
sage
nur,
was
ich
weiß
No
comu
a
quisti
cussì
Nicht
wie
diese
hier,
so
A
fiate
tuttu
ulia
scasciu
Manchmal
möchte
ich
alles
zerstören
Ca
non
ce
filu
lu
giustu
Weil
ich
den
richtigen
Weg
nicht
sehe
Ma
cu
la
musica
sacciu
Aber
mit
der
Musik
weiß
ich
Cu
me
sfogu
cussì
Wie
ich
mich
so
austoben
kann
E
allora
mpunnu
e
no
pozzu
chiu
smettere
Und
dann
fange
ich
an
und
kann
nicht
mehr
aufhören
Ca
lu
core
me
face
ardere
Denn
das
Herz
lässt
mich
brennen
Me
face
puru
riflettere
Es
lässt
mich
auch
nachdenken
Lu
sacciu
ca
la
musica
no
si
face
compromettere
Ich
weiß,
dass
die
Musik
sich
nicht
kompromittieren
lässt
Se
tie
nu
te
faci
futtere
Wenn
du
dich
nicht
ficken
lässt
Pueti
pure
combattere
.
Kannst
du
auch
kämpfen
.
Ca
quiddhru
ca
io
isciu
Denn
was
ich
sehe
è
ca
nc'è
sulu
falsità
ist,
dass
es
nur
Falschheit
gibt
A
stu
sistema
non
ci
crisciu
nun
c'è
mica
libertà
An
dieses
System
glaube
ich
nicht,
es
gibt
keine
Freiheit
Ca
te
ne
inchienu
la
capu
sulu
de
futilità
Denn
sie
füllen
dir
den
Kopf
nur
mit
Nichtigkeiten
Suntu
nu
cane
ssetu
cu
la
musica
intra
l′anima
Ich
bin
ein
streunender
Hund
mit
der
Musik
in
der
Seele
Quisti
dicinu
ca
fannu
le
cose
giuste
Diese
sagen,
sie
tun
die
richtigen
Dinge
Ma
su
li
servi
de
ci
futte
Aber
sie
sind
die
Diener
derer,
die
ficken/betrügen
Ci
cazzu
mai
la
bbiste
ci
la
mbeste
Wer
zum
Teufel
hat
sie
je
gesehen,
wer
verseucht
sie
Basta
cu
te
uardi
le
risposte
Es
reicht,
wenn
du
dir
die
Antworten
ansiehst
Ca
dannu
alle
interviste
Die
sie
in
Interviews
geben
C′è
sulu
l'interesse
de
c′investe
Es
gibt
nur
das
Interesse
derer,
die
investieren
Pe
quistu
la
verità
no
bbesse
Deshalb
kommt
die
Wahrheit
nicht
heraus
Ci
la
dice
poi
se
n'esse
Wer
sie
sagt,
fliegt
dann
raus
De
lu
sistema
ne
stae
fore
Aus
dem
System,
er
steht
draußen
Comu
alle
tre
S
Wie
die
drei
S
(Sud
Sound
System)
Cu
la
musica
intra
l′osse
Mit
der
Musik
in
den
Knochen
De
sempre
indipendenti
senza
tante
mmosse
Immer
unabhängig,
ohne
viel
Getue
Sulu
la
musica
porta
l'unicu
messaggiu
liberu
Nur
die
Musik
trägt
die
einzige
freie
Botschaft
Ete
l′essenza
ca
parla
allu
core
e
allu
spiritu
Es
ist
die
Essenz,
die
zum
Herzen
und
zum
Geist
spricht
Capace
porta
gioia
in
gradu
cu
minta
calma
Fähig,
Freude
zu
bringen,
in
der
Lage,
Ruhe
zu
stiften
E
puru
cu
sfoga
la
raggia
te
dae
nu
brividu
Und
auch
um
die
Wut
rauszulassen,
sie
gibt
dir
einen
Schauer
Ca
quiddhru
ca
io
isciu
Denn
was
ich
sehe
è
ca
nc'è
sulu
falsità
ist,
dass
es
nur
Falschheit
gibt
A
stu
sistema
non
ci
crisciu
nun
c'è
mica
libertà
An
dieses
System
glaube
ich
nicht,
es
gibt
keine
Freiheit
Ca
te
ne
inchienu
la
capu
sulu
de
futilità
Denn
sie
füllen
dir
den
Kopf
nur
mit
Nichtigkeiten
Suntu
nu
cane
ssetu
cu
la
musica
intra
l′anima
Ich
bin
ein
streunender
Hund
mit
der
Musik
in
der
Seele
Me
stuzzica
me
agita
me
eccita
me
tene
sempre
cussì
Sie
reizt
mich,
sie
bewegt
mich,
sie
erregt
mich,
sie
hält
mich
immer
so
Intra
lu
spiritu
l′anima
iddhra
me
libera
si
Im
Geist,
in
der
Seele,
sie
befreit
mich,
ja
Ca
me
ne
llea
de
lu
fiaccu
Denn
sie
nimmt
mir
die
Müdigkeit
Me
dae
la
via
pe
lu
giustu
Sie
gibt
mir
den
Weg
zum
Richtigen
Minte
armonia
a
ogne
posto
Bringt
Harmonie
an
jeden
Ort
Me
moscia
sì
. ehi
Sie
zeigt
mir,
ja
. hey
Lu
mundu
in
cui
vivu
cu
nu
pensieru
diversu
Die
Welt,
in
der
ich
lebe,
mit
einem
anderen
Gedanken
De
quiddhru
ca
hannu
impostu
cu
stu
sistema
perversu
Als
dem,
den
sie
mit
diesem
perversen
System
aufgezwungen
haben
Suntu
nu
cane
ssetu
la
catina
me
nnaggiu
lliatu
Ich
bin
ein
streunender
Hund,
ich
habe
meine
Kette
abgelegt
Nu
crisciu
alla
chiesa
ne
allu
statu
Ich
glaube
weder
an
die
Kirche
noch
an
den
Staat
Né
alle
leggi
ca
hannu
creatu
. NO!
Noch
an
die
Gesetze,
die
sie
geschaffen
haben
. NEIN!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Vaglio, Fabio Miglietta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.