Sud Sound System - Comu nu mattune - перевод текста песни на немецкий

Comu nu mattune - Sud Sound Systemперевод на немецкий




Comu nu mattune
Wie ein Ziegelstein
Stu ritmu crisce a mie me mpaccisce intra de mie agisce
Dieser Rhythmus wächst, er macht mich verrückt, wirkt in mir
Comu lu sule a prima matina quannu se azza, scarfa e tuttu lucisce
Wie die Sonne am frühen Morgen, wenn sie aufgeht, wärmt und alles erhellt
Iddhru riesce cu me stupisce mai me tradisce
Er schafft es, mich zu erstaunen, verrät mich nie
Perch'é comu quannu la capu secuta lu core e tuttu capisce
Denn es ist, wie wenn der Kopf dem Herzen folgt und alles versteht
Se c'è na version ieu me mintu sempre cantu
Wenn es eine Version gibt, fange ich immer an zu singen
Prima trou lu stile ca se ssetta bbuenu a su lu tiempu
Zuerst finde ich den Stil, der gut zu dieser Zeit passt
Poi cercu cu trou n'argomentu
Dann versuche ich, ein Thema zu finden
Ca alla melodia ca tegnu an capu ni dae puru nu sensu
Das der Melodie, die ich im Kopf habe, auch einen Sinn gibt
E se a fiate nu riescu cu trou nienti
Und wenn ich manchmal nichts finden kann
Basta la musica cu punnu e cu bau annanti
Reicht die Musik, um loszulegen und weiterzumachen
Tantu la lingua scivola a mienzu li dienti
Die Zunge gleitet sowieso zwischen den Zähnen
Zighidin zighidan dan
Zighidin zighidan dan
Ogne parola la pisu e la mintu comu a nu mattune
Jedes Wort wiege ich und setze es wie einen Ziegelstein
Seguendo la linea de melodia pe costruzione
Der Melodielinie folgend für den Aufbau
Ca tene lu stile ntisu te prima intenzione
Der den Stil hat, den ich zuerst im Sinn hatte
Cussi ca ncigna pija furma n'aura canzune
So beginnt ein weiteres Lied Form anzunehmen
Parola su parola se tacca
Wort für Wort fügt sich aneinander
Una retu l'aura ognuna ca porta
Eines nach dem anderen, jedes trägt
Na stozza te pensieru cussì a picca a picca
Ein Stück Gedanken, so nach und nach
La frase pija sensu e lu stile nu scappa
Nimmt der Satz Sinn an und der Stil entgleitet nicht
Anzi manu manu ca ognuna se setta la base de sutta se pija poi tutta l'influenza ca ieu ni dau
Im Gegenteil, während sich jedes Wort setzt, nimmt die darunterliegende Basis den ganzen Einfluss auf, den ich ihr gebe
Veloce ma senza fretta ca intra la ucca culla lingua ca ttoppa sempre a tiempu tocca cu stau
Schnell, doch ohne Hast, denn im Mund muss ich bleiben, mit der Zunge, die immer den Takt trifft
Cussì ca lu tuttu poi spacca
So knallt das Ganze dann
La gente zumpa e balla ca nu se supporta
Die Leute springen und tanzen, dass es nicht auszuhalten ist
Ca pare nu discu ca a misu lu silecta
Es scheint wie eine Platte, die der Selecta aufgelegt hat
E invece c'è lu dj ca face liriche apposta
Und stattdessen ist da der DJ, der eigens dafür Texte macht
Se c'è na version ieu me mintu sempre cantu
Wenn es eine Version gibt, fange ich immer an zu singen
Prima trou lu stile ca se ssetta bbuenu a su lu tiempu
Zuerst finde ich den Stil, der gut zu dieser Zeit passt
Poi cercu cu trou n'argomentu
Dann versuche ich, ein Thema zu finden
Ca alla melodia ca tegnu an capu ni dae puru nu sensu
Das der Melodie, die ich im Kopf habe, auch einen Sinn gibt
E se a fiate nu riescu cu trou nienti
Und wenn ich manchmal nichts finden kann
Basta la musica cu punnu e cu bau annanti
Reicht die Musik, um loszulegen und weiterzumachen
Tantu la lingua scivola a mienzu li dienti
Die Zunge gleitet sowieso zwischen den Zähnen
Zighidin zighidan dan
Zighidin zighidan dan
Nu tocca mai te arrendi nu tocca mai cu pierdi
Du darfst niemals aufgeben, du darfst niemals verlieren
Lu ritmu te sutta a tie perché ete quiddhru ca te porta bardi
Den Rhythmus unter dir, denn er ist es, der dich weit trägt
E buenu cu te recuerdi ca de tie tocca pretendi
Und es ist gut, dich daran zu erinnern, dass du von dir verlangen musst
Lu massimu ca puei dare tannu pe tannu prima ca è tardi
Das Maximum zu geben, was du kannst, Jahr für Jahr, bevor es zu spät ist
E allora mpunnu ca mpunnu nu straccu
Und deshalb lege ich los, lege los und werde nicht müde
Su ogne ritmu ca passa me taccu
Auf jeden Rhythmus, der vorbeikommt, hänge ich mich dran
Perché suntu ieu nu tipu ca nu me supportu
Denn ich bin ein Typ, der sich nicht zurückhält
Oiu sempre cu portu nu pensieru chiu piertu
Ich will immer einen klareren Gedanken bringen
A tutta la gente ca balla e me sente
An alle Leute, die tanzen und mich hören
Cu bessa unita ni dicu sempre
Dass sie vereint sein sollen, sage ich ihnen immer
Cu ci tene alla vita semplicemente
Dass sie das Leben einfach wertschätzen sollen
Perché ete quiddhru lu messaggiu importante
Denn das ist die wichtige Botschaft
Stu ritmu crisce a mie me mpaccisce intra de mie agisce
Dieser Rhythmus wächst, er macht mich verrückt, wirkt in mir
Comu lu sule a prima matina quannu se azza, scarfa e tuttu lucisce
Wie die Sonne am frühen Morgen, wenn sie aufgeht, wärmt und alles erhellt
Iddhru riesce cu me stupisce mai me tradisce
Er schafft es, mich zu erstaunen, verrät mich nie
Perch'é comu quannu la capu secuta lu core e tuttu capisce
Denn es ist, wie wenn der Kopf dem Herzen folgt und alles versteht
Se c'è na version ieu me mintu sempre cantu
Wenn es eine Version gibt, fange ich immer an zu singen
Prima trou lu stile ca se ssetta bbuenu a su lu tiempu
Zuerst finde ich den Stil, der gut zu dieser Zeit passt
Poi cercu cu trou n'argomentu
Dann versuche ich, ein Thema zu finden
Ca alla melodia ca tegnu an capu ni dae puru nu sensu
Das der Melodie, die ich im Kopf habe, auch einen Sinn gibt
E se a fiate nu riescu cu trou nienti
Und wenn ich manchmal nichts finden kann
Basta la musica cu punnu e cu bau annanti
Reicht die Musik, um loszulegen und weiterzumachen
Tantu la lingua scivola a mienzu li dienti
Die Zunge gleitet sowieso zwischen den Zähnen
Zighidin zighidan dan
Zighidin zighidan dan





Авторы: Federico Vaglio, Fabio Miglietta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.