Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gioia
chiu
ranne
de
tie
nu
nc'è
Größere
Freude
als
dich
gibt
es
nicht
Tie
si
la
prima
(beddhra)
Du
bist
die
Erste
(Schöne)
Tie
si
la
sula.
Du
bist
die
Einzige.
(O
sine
moi)
Nu
pueti
immaginare
quantu
me
brucia
lu
core
(Oh
ja
jetzt)
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
sehr
mein
Herz
brennt
Se
nu
riescu
cu
dicu
de
persona
do
parole
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
dir
persönlich
zwei
Worte
zu
sagen
Pe
quistu
pe
tie
sta
scriu
ddhr'amore
Deshalb
schreibe
ich
dir
diese
Liebe
Me
chiedu
se
po
bastare
Ich
frage
mich,
ob
das
reichen
kann
Nu
sacciu
se
tene
chiui
tantu
valore.
Ich
weiß
nicht,
ob
es
noch
so
viel
Wert
hat.
Ma
se
possu
rimediare
spettu
sulu
nu
segnale
Aber
wenn
ich
es
wiedergutmachen
kann,
warte
ich
nur
auf
ein
Zeichen
Sicuru
ca
sta
fiata
nu
su
superficiale
Sicher,
dass
ich
dieses
Mal
nicht
oberflächlich
bin
Cu
stau
cu
tie
tegnu
desideriu
Ich
habe
den
Wunsch,
bei
dir
zu
sein
Sta
fiata
dicu
ddaveru
Dieses
Mal
meine
ich
es
ernst
Sta
fiata
beddhra
piiame
sul
seriu.
Dieses
Mal,
Schöne,
nimm
mich
ernst.
Te
pregu
beddhra
nu
fare
la
tosta
Ich
bitte
dich,
Schöne,
sei
nicht
so
stur
A
misu
annanzi
a
tie
lu
divietu
de
sosta
Du
hast
mir
quasi
ein
Halteverbot
erteilt
Dimme
se
ancora
cu
mie
uei
cu
faci
festa
Sag
mir,
ob
du
noch
mit
mir
feiern
willst
Ca
poi
infondu
nienti
te
costa
Denn
schließlich
kostet
es
dich
nichts
Nu
me
lassare
ancora
rretu
la
porta
Lass
mich
nicht
wieder
vor
der
Tür
stehen
Tantu
me
ssettu
e
spettu,
de
auru
poi
nu
me
importa.
Ich
setze
mich
sowieso
hin
und
warte,
der
Rest
ist
mir
egal.
Sinti
la
sula
ca
me
pote
ndrizzare
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
auf
den
richtigen
Weg
bringen
kann
L'unica
stella
ca
iou
possu
seguire.
Der
einzige
Stern,
dem
ich
folgen
kann.
Se
de
mie
si
nnamorata
Wenn
du
in
mich
verliebt
bist
Ancora
osce
comu
la
prima
fiata
Heute
noch
wie
beim
ersten
Mal
Nu
me
fare
sempre
la
stizzata
Sei
nicht
immer
so
zickig
zu
mir
Ca
me
riti
pe
ogni
cosa
Dass
du
über
alles
bei
mir
lachst
Affrontamu
insieme
sta
vita
Lass
uns
dieses
Leben
gemeinsam
angehen
Edimu
a
du
amu
sbaiatu
Und
sehen
wir,
wo
wir
Fehler
gemacht
haben
Cercamu
ttruamu
rimediu.
Suchen
wir,
finden
wir
eine
Lösung.
Basta
cu
sacciu
ca
tie
me
uei
iou
Es
reicht,
wenn
ich
weiß,
dass
du
mich
willst
Nu
me
fermu
cchiui
Ich
lasse
mich
nicht
mehr
aufhalten
Pe
tie
su
sempre
prontu
cu
bisciu.
Für
dich
bin
ich
immer
bereit
zu
eilen.
Gioia
chiu
ranne
de
tie
nu
nc'è
Größere
Freude
als
dich
gibt
es
nicht
Tie
si
la
prima
(beddhra)
Du
bist
die
Erste
(Schöne)
Tie
si
la
sula.
Du
bist
die
Einzige.
Gioia
chiu
ranne
de
tie
nu
nc'è
Größere
Freude
als
dich
gibt
es
nicht
Tie
si
la
prima
Du
bist
die
Erste
Tie
si
la
sula.
Du
bist
die
Einzige.
Lu
core
se
sta
dduma
(pe
tie
beddhra)
Das
Herz
entflammt
sich
(für
dich,
Schöne)
Ca
nc'è
la
luna
Denn
der
Mond
ist
da
Ca
nc'è
la
luna.
Denn
der
Mond
ist
da.
Lu
core
se
sta
dduma
(se
sta
dduma
beddhra
mia)
Das
Herz
entflammt
sich
(es
entflammt
sich,
meine
Schöne)
Ca
nc'è
la
luna
Denn
der
Mond
ist
da
Ca
brilla
intra
lu
futuru.
Der
in
die
Zukunft
scheint.
E
allora
mena
Und
also
los
Ce
spietti
Worauf
wartest
du
Stanotte
scià
ballamu
Heute
Nacht
lass
uns
tanzen
gehen
Ormai
è
tantu
tiempu
ca
nu
lu
facimu
Es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
das
getan
haben
Pe
quistu
poi
ni
stizzamu
Deshalb
werden
wir
dann
gereizt
Sulu
amore
ni
meretamu.
Wir
verdienen
nur
Liebe.
E
allora
mena
Und
also
los
A
sutta
la
luna
Unter
dem
Mond
Lu
core
se
nnamura
Das
Herz
verliebt
sich
Moi
pueti
dire
quiddhru
ca
uei
Jetzt
kannst
du
sagen,
was
du
willst
Musica
vera
pe
le
ricchie
mei
Wahre
Musik
für
meine
Ohren
Dolce
suonu
pe
nui
doi.
Süßer
Klang
für
uns
beide.
Sai
ca
sempre
te
oui
perché
sulu
tie
me
faci
sta
meui
Du
weißt,
dass
ich
dich
immer
will,
denn
nur
du
sorgst
dafür,
dass
es
mir
besser
geht
Quannu
poi
faci
ca
uei
me
dici
se
ancora
daveru
lu
sognu
chiu
bellu
Wenn
du
dann
tust,
was
du
willst,
sag
mir,
ob
der
schönste
Traum
noch
wahr
ist
Quiddhru
te
tegnu
de
coste
a
mie,
cu
te
sentu
presciata
e
tranquilla
Der,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
dich
glücklich
und
ruhig
zu
fühlen
Basta
te
iciu
sorridere
ca
lu
core
si
inchie
de
gioia
allora
Es
reicht,
dich
lächeln
zu
sehen,
damit
sich
das
Herz
mit
Freude
füllt,
also
Spicciala
biessi
puntusa
Hör
auf,
so
empfindlich
zu
sein
T'aggiu
chiestu
già
puru
scusa
Ich
habe
dich
doch
schon
um
Verzeihung
gebeten
Ca
sai
ca
t'aggiu
compresa
moi
Denn
du
weißt,
dass
ich
dich
jetzt
verstanden
habe
Turnamune
de
paru
a
casa.
Lass
uns
zusammen
nach
Hause
zurückkehren.
Quannu
facimu
l'amore
senza
na
pausa
ete
na
cosa
meravigliosa.
Wenn
wir
ohne
Pause
Liebe
machen,
ist
das
eine
wunderbare
Sache.
Gioia
chiu
ranne
de
tie
nu
nc'è
Größere
Freude
als
dich
gibt
es
nicht
Tie
si
la
prima
Du
bist
die
Erste
Tie
si
la
sula.
Du
bist
die
Einzige.
Gioia
chiu
ranne
de
tie
nu
nc'è
Größere
Freude
als
dich
gibt
es
nicht
Tie
si
la
prima
Du
bist
die
Erste
Tie
si
la
sula.
Du
bist
die
Einzige.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Garofalo, Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.