Sud Sound System - Fuecu su Fuecu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sud Sound System - Fuecu su Fuecu




Fuecu su Fuecu
Огонь на огне
Fuecu su fuecu ancora chiù cautu ancora chiù fuecu.
Огонь на огне, еще жарче, еще сильнее огонь.
Quistu è fuecu ca brucia e ne scarfa intra la vita
Это огонь, который горит и согревает мою жизнь,
Comu lu meju sule la meju roscia pe nui a quai.
Как мое солнце, моя страсть для нас здесь.
E' l'unicu fuecu ca brucia
Это единственный огонь, который горит,
Ca tene la gente unita
Который объединяет людей
Intra nu munnu a du è troppu divisa pe ogne cosa.
В мире, где слишком много разделений по любому поводу.
Sienti, stu fuecu ete vitale perché rria de intra lu core, pija forma e culure dall'emozione e dall'umore,
Чувствуешь, этот огонь жизненно важен, потому что он исходит изнутри сердца, принимает форму и цвет от эмоций и настроения,
Crea e dae calore senza cu face mai male quannu arde forte tuttu 'ncigna a bruciare ma pote sulu dare forza e energia intra alll'anima, pote sulu creare armonia intra l'aria, pote sulu unire la gente e nu dividerla perché sta roscia quannu brucia te pacifica.
Создает и дает тепло, никому не причиняя вреда, когда горит сильно, все вокруг начинает гореть, но он может только дать силу и энергию в душе, может только создать гармонию в воздухе, может только объединить людей, а не разделять их, потому что эта страсть, когда горит, тебя успокаивает.
Sta rria lu suonu ca brucia,
Вот идет звук, который горит,
Lu chiami fuecu e te cangia
Называешь его огнем, и он тебя меняет,
Te quandu l'aggiu 'ncuntratu m'ha trasformatu cu vibrazioni
С тех пор как я его встретил, он преобразил меня вибрациями.
Apri lu core a stu suonu
Открой сердце этому звуку,
Te lu salentu sta rriamu
Из Саленто мы идем,
Simu te chiui se ieni cu nnui
Мы с тобой, если ты с нами,
Comu le stelle a n'cielu stu fuecu brucia ogni notte ammera a nui.
Как звезды на небе, этот огонь горит каждую ночь рядом с нами.
Quiddhu unisce e nu sparte te moscia la strada bona(pe bui e pe nui) e brucerà babilonia. ...?...nu me serve chiui fuecu te cannone fuecu te pistole fuecu te parole fuecu mortale.tamme pace cu stu fuecu musicale ardi e zumpa e lassate scire amu turnati pe bui nu messaggiu te pace moi me serve te chiui politicu te le parole toi tamme pace e nu promesse moi!
То, что объединяет, а не разделяет, показывает тебе верный путь (для тебя и для меня) и сожжет Вавилон. ...?...мне больше не нужен огонь пушек, огонь пистолетов, огонь слов, смертельный огонь. Дай мне мир с этим музыкальным огнем, гори и прыгай, и дай выйти любви, вернись, для тебя послание мира, сейчас мне нужно больше политики твоих слов, дай мне мир, а не обещания сейчас!
Quistu è fuecu ca brucia e ne scarfa intra la vita comu lu meju sule la meju roscia pe nui a quai.
Это огонь, который горит и согревает мою жизнь, как мое солнце, моя страсть для нас здесь.
E' l'unicu fuecu ca brucia ca tene la gente unita intra nu munnu a du è troppu divisa alli uai.
Это единственный огонь, который горит, который объединяет людей в мире, где слишком много разделений, и ты это знаешь.
Fuecu fuecu no nu bbe nu sciecu se lu tocchi brucia, se te cucchi scarfa, lu po ddumare naturale ogne vagnone ca lu tene comu dote speciale...?.su ddhe cose ca stannu allu buiu
Огонь, огонь, не шутка, если дотронешься, обожжешься, если нагреешься, согреешься, можно погасить естественным путем, каждый парень, у которого он есть, как особый дар...?.это те вещи, которые находятся в темноте.
Su ddhe cose ca stannu scuse
Это те вещи, которые являются оправданиями.
Su ddhe porte ca nu stannu mai chiuse.
Это те двери, которые никогда не закрываются.
Se te senti cautu cautu sai la sai vuol dire ca ce fuecu fuecu ete lu calore ca nu ma mai abbandonatu te quannu picciccu era fino amoi ca aggiu cresciutu sine
Если ты чувствуешь жар, ты знаешь, знаешь, это значит, что есть огонь, огонь - это тепло, которое никогда меня не покидало с детства до сих пор, пока я не вырос.
Luce cauta energia ca usu comu nu vulcanu quannu erutta e caccia vita chianu chianu.Stu vagnone porta stu tepore a ognetunu
Теплый свет, энергия, которую я использую, как вулкан, когда он извергается и выплескивает жизнь медленно. Этот парень несет это тепло каждому.
Donu le meiu emozioni mie a tie te regalu comu l'amore ca cu sta musica te dichiaru.
Дарю тебе свои эмоции, дарю тебе как любовь, которую с этой музыкой тебе заявляю.
Ehi nu bu fermati moi ca nui nu ne fermamu mai ancora fuecu su fuecu ca brucia sai
Эй, не останавливайся сейчас, потому что мы никогда не остановимся, еще огонь на огне, который горит, ты знаешь.
Arde forte pe nui nu sa stutatu pe bui
Горит сильно для нас, не утихает для тебя.
La gente ca ole se scarfa stae a quai
Люди, которые хотят согреться, оставайтесь здесь.
E se lu ddumi la sira cu dura finu a matina ne tieni cura lu alimenti è cosa bona
И если ты зажжешь его вечером, он будет гореть до утра, заботься о нем, подпитывай его, это хорошо.
E se te piace lu cautu mantieni la roscia
И если тебе нравится жар, поддерживай страсть.
Se fuecu tou ca arde cu brucia e se spande
Если это твой огонь, который горит, он горит и распространяется.
Lu calore lu core difende
Тепло защищает сердце.
Pe lu bene te tutta la gente
Ради блага всех людей.
Nu su parole è lu fuecu te sempre
Это не слова, это вечный огонь.
'Ntorna moi a quai
Вернись сейчас сюда.
Quistu è fuecu ca brucia e ne scarfa intra la vita comu lu meju sule la meju roscia pe nui a quai.
Это огонь, который горит и согревает мою жизнь, как мое солнце, моя страсть для нас здесь.
E' l'unicu fuecu ca brucia ca tene la gente unita intra nu munnu a du è troppu divisa e tie la sai.
Это единственный огонь, который горит, который объединяет людей в мире, где слишком много разделений, и ты это знаешь.
Quistu è fuecu ca brucia e ne scarfa intra la vita comu lu meju sule la meju roscia pe nui a quai.
Это огонь, который горит и согревает мою жизнь, как мое солнце, моя страсть для нас здесь.
E' l'unicu fuecu ca brucia ca tene la gente unita intra nu munnu a du è troppu divisa e tie la sai.
Это единственный огонь, который горит, который объединяет людей в мире, где слишком много разделений, и ты это знаешь.





Авторы: Salvatore Antonio Petrachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.