Текст и перевод песни Sud Sound System - Giungla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miglietta
Fabio
e
Federico
Vaglio
Miglietta
Fabio
and
Federico
Vaglio
Be
mo
timme
a
du
ete
ca
riamu
ntra
la
situazione
ca
stamu
It's
been
a
while,
and
we're
still
in
the
same
situation
Lu
poveru
è
sempre
poveru
pe
iddrhu
niente
ancora
a
cangiatu
The
poor
remain
poor,
nothing
has
changed
for
them
Anzi
è
ancora
chiu'
disperatu
nu
pocu
ancora
chiu
delusu
In
fact,
they're
even
more
desperate,
a
bit
more
disillusioned
Lu
prezzu
te
la
vita
a
ncarutu
e
quiddrhu
ca
tene
nu
li
e
d'aiutu
The
cost
of
living
has
gone
up,
and
what
they
have
isn't
enough
Garanzie
no
nu
nci
nnae
pe
ci
subbra
nu
porta
pezze
There
are
no
guarantees
for
those
who
wear
rags
Pe
ci
te
la
vita
ha
ricevutu
sulu
scaffe
e
none
carezze
For
those
who
have
only
received
slaps
from
life,
not
caresses
Tocca
percorre
a
sulu
strate
chine
te
incertezze
They
have
to
walk
alone
on
paths
full
of
uncertainty
Quiddre
ca
tie
li
tai
quiddre
a
du
e
meiu
cu
nu
nci
ai
ma
Those
who
have,
take
from
those
who
have
nothing
Quistu
nu
be'
giustu
alli
tiempi
nesci
t'evoluzione
This
isn't
right,
in
these
times
of
evolution
A
du
tanti
sordi
se
spennenu
per
lu
progressu
te
na
nazione
So
much
money
is
spent
on
the
progress
of
a
nation
A
du
tanti
auri
se
ne
spennenu
puru
pe
l'innovazione
So
much
gold
is
spent
on
innovation
Quella
che
serve
a
pochi
per
altri
è
solo
una
visione
What
serves
a
few,
for
others
is
just
a
vision
RIT
Babilonia
e
comu
na
giungla
l'uomu
subbra
l'uomu
cerca
domina
CHORUS:
Babylon
is
like
a
jungle,
man
dominates
man
Babilonia
è
comu
na
giungla
selvaggia
e
piena
di
malvagita'
Babylon
is
like
a
jungle,
wild
and
full
of
evil
Ci
nu
tene
risorse
te
quistu
nu
se
preoccupa
Those
who
don't
have
resources,
don't
worry
about
this
è
n'auru
lu
problema
ca
la
capu
li
occupa
It's
gold,
the
problem
that
occupies
their
minds
E'
lu
pensieru
fissu
te
comu
ha
fare
cu
besse
te
l'oscurita'e
cu
se
cigna
risvegliare
It's
the
fixed
thought
of
how
to
deal
with
the
darkness
and
with
those
who
wake
up
blind
Te
intra
nu
sognu
te
societa'
ideale
Within
a
dream
of
an
ideal
society
Ca
te
usa
comu
pedina
e
ca
te
tice
a
du
a
stare
That
uses
you
as
a
pawn
and
tells
you
where
to
stand
Ca
te
sempre
te
illude
facendoti
ammirare
That
always
deludes
you
by
making
you
admire
Le
bellezze
te
la
vita
a
cui
lu
poveru
nu
po'
riare
The
beauties
of
life
that
the
poor
cannot
reach
E
allora
nu
ci
critere
nu
te
fare
illudere
So
don't
believe
it,
don't
be
fooled
Se
oce
nu
be
possibile
crai
ntorna
se
cigna
a
vivere
If
it's
not
possible
tomorrow,
you'll
start
living
again
Intra
de
tie
a
critere
la
forza
toa
ncia'
mintere
Believe
in
yourself,
don't
let
your
strength
be
taken
away
Lu
poveru
te
lu
asciu
ntorna
moi
a
risalire
seno'
The
poor
man
inside
you
will
rise
again,
you'll
see
Timme
adu
ete
ca
riamu
ntra
la
situazione
ca
stamu
It's
been
a
while,
and
we're
still
in
the
same
situation
Lu
poveru
è
sempre
poveru
pe
iddrhu
niente
ancora
acangiatu
The
poor
remain
poor,
nothing
has
changed
for
them
Anzi
è
ancora
chiu
'disperatu
nu
pocu
ancora
chiu'
delusu
In
fact,
they're
even
more
desperate,
a
bit
more
disillusioned
Lu
prezzu
te
la
vita
a
ncarutu
e
quiddrhu
ca
tene
nu
li
è
d'aiutu
The
cost
of
living
has
gone
up,
and
what
they
have
isn't
enough
RIT
Babilonia
è
comu
na
giungla
l'uomu
subbra
l'uomu
cerca
domina
CHORUS:
Babylon
is
like
a
jungle,
man
dominates
man
Babilonia
e'comu
na
giungla
selvaggia
e
piena
di
malvagita'
Babylon
is
like
a
jungle,
wild
and
full
of
evil
Ci
stia
bona
la
gente
la
sai
ca
mica
se
lamenta'
Good
people,
you
know
they
don't
complain
Se
scende
in
piazza
e'per
ribadire
le
proprie
necessita'
If
they
take
to
the
streets,
it's
to
reiterate
their
needs
Se
te
guardi
a
mpauta
te
rendi
contu
ca
qualche
cosa
te
manca
If
you
look
around,
you
realize
that
something
is
missing
Perché
te
ci
face
falsi
bilanci
ormai
la
gente
è
stracca
Because
you're
making
false
budgets,
people
are
tired
La
gente
è
stracca
e
nu
ne
pote
chiu
subire
People
are
tired
and
can't
take
it
anymore
Abusi
ca
te
mintenu
alle
corde
e
in
poverta'
te
fannu
stare
Abuses
that
keep
you
on
the
ropes
and
in
poverty
Te
sempre
te
illudenu
facendoti
ammirare
They
always
delude
you
by
making
you
admire
Le
bellezze
te
la
vita
a
cui
nu
poveru
nu
po'
riare
The
beauties
of
life
that
the
poor
cannot
reach
E
allora
nu
ci
critere
nu
te
fare
illudere
So
don't
believe
it,
don't
be
fooled
Se
oce
nu
be
possibile
crai
ntorna
se
cigna
a
vivere
If
it's
not
possible
tomorrow,
you'll
start
living
again
Intra
de
tie
a
critere
la
forza
toa
ncia'
mintere
Believe
in
yourself,
don't
let
your
strength
be
taken
away
Lu
poveru
te
lu
asciu
ntorna
moi
a
risalire
seno'
The
poor
man
inside
you
will
rise
again,
you'll
see
Timme
adu
ete
ca
riamu
ntra
la
situazione
ca
stamu
It's
been
a
while,
and
we're
still
in
the
same
situation
Lu
poveru
è
sempre
poveru
pe
iddrhu
niente
ancora
acangiatu
The
poor
remain
poor,
nothing
has
changed
for
them
Anzi
è
ancora
chiu
'disperatu
nu
pocu
ancora
chiu'
delusu
In
fact,
they're
even
more
desperate,
a
bit
more
disillusioned
Lu
prezzu
te
la
vita
a
ncarutu
e
quiddrhu
ca
tene
nu
li
è
d'aiutu
The
cost
of
living
has
gone
up,
and
what
they
have
isn't
enough
RIT
babilonia
è
comu
na
giungla
l'uomu
subbra
l'uomu
cerca
domina
CHORUS:
Babylon
is
like
a
jungle,
man
dominates
man
Babilonia
e'comu
na
giungla
selvaggia
e
pina
di
malvagita'
Babylon
is
like
a
jungle,
wild
and
full
of
evil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Garofalo, Federico Vaglio, Fabio Miglietta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.