Текст и перевод песни Sud Sound System - La gente povera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La gente povera
The Poor People
Ancora
c'?
gente
ca
de
fame
more
There
are
still
people
dying
of
hunger
E
tanta
aura
ca
nu
nci
crite
And
many
others
who
don't
seem
to
care
E
nu
sacciu
comu
face
And
I
don't
know
how
they
do
it
Forsi
percene
nu
sape
Maybe
because
they
don't
know
O
forsi
precene
nu
bole
cu
bite,
si
Or
maybe
because
they
don't
want
to
see,
yeah
RIT.:
La
gente
povera
more
ancora
de
fame
CHORUS:
The
poor
people
are
still
dying
of
hunger
La
gente
povera
more
sempre
de
fame
The
poor
people
always
die
of
hunger
E
tuttu
lu
restu
pare
quasi
ca
nu
nci
crite
And
everyone
else
seems
like
they
don't
care
E
nu
sacciu
comu
face
forsi
percene
nu
bole
cu
bite,
ntorna
And
I
don't
know
how
they
do
it,
maybe
because
they
don't
want
to
see,
again
La
gente
povera
more
ancora
de
fame
The
poor
people
are
still
dying
of
hunger
E
cu
la
guerra
ete
la
prima
ca
ha
soffrire
And
with
war,
they
are
the
first
to
suffer
E
ci
la
face
perch?
lu
munnu
ha
cumannare
And
those
who
do
it
because
they
want
to
rule
the
world
La
giustifica
in
ogni
modo
e
de
ci
more
se
ne
futte
They
justify
it
in
every
way
and
don't
give
a
damn
about
who
dies
C'?
povera
gente
ca
de
fame
ancora
more
There
are
poor
people
who
are
still
dying
of
hunger
E
li
governi
se
settane
sulu
pe
parlare
And
governments
only
sit
down
to
talk
E
se
poi
an
giru
ncete
qualche
ribellione
And
if
then
there's
some
rebellion
going
around
Te
dicune
cate
minti
contru
la
nazione,
ma
They
tell
you
a
bunch
of
lies
against
the
nation,
but
Se
la
nazione
bona
l'aune
guidare
If
the
nation
knew
how
to
lead
well
Nu
bete
ca
potune
sulamente
parlare
It
wouldn't
be
that
they
can
only
talk
Ca
"le
panze
s'aune
binchire,
lu
core
s'ha
alleggerire"
That
"bellies
must
be
filled,
the
heart
must
be
lightened"
E
quista
cosa
l'aune
capire.
And
this
thing
they
must
understand.
Rit.
(2
volte)
Chorus
(2
times)
Quiddrha
ca
serve?
sulu
considerazione
What
is
needed
is
just
consideration
La
strafottenza
nu
bale
meju
la
compassione
Indifference
doesn't
beat
compassion
Ca
la
gente
povera
poi
se
rraggia
cu
ragione
Because
the
poor
people
then
get
angry
with
reason
E
se
nu
scappa
resta
e
organizza
ribellione,
si
And
if
they
don't
escape,
they
stay
and
organize
rebellion,
yeah
Percene
quannu
pare
ca
lu
pesciu
ha
riare
Because
when
it
seems
like
the
fish
is
rotting
Se
sape
lu
poveru
ete
lu
primu
ca
l'ha
subire
You
know
the
poor
are
the
first
to
suffer
Mentre
ci
face
leggi
e
lu
paise
ha
governare
While
those
who
make
laws
and
govern
the
country
Giusta
le
cose
cussine
sulu
iddrhu
po'
mangiare
Just
fix
things
so
that
only
they
can
eat
E
allora
se
settane,
se
sttane
pe
decidere
And
so
they
sit
down,
they
stay
to
decide
Qual'ete
lu
pezzu
de
terra
ca
s'ha
dividere
Which
piece
of
land
is
to
be
divided
Nu
bete
ca
importa
se
alla
gente
bast?
pe
vivere
They
don't
care
if
it's
enough
for
people
to
live
Cu
na
guerra
de
le
mani
loro
se
po
futtire
With
a
war
of
their
own
hands
they
can
screw
themselves
Tantu
lu
petroliu
lu
poveru
nu
lu
bie
The
poor
don't
see
the
oil
anyway
E
l'oru
mancu
lu
ite
e
poi
niu
lu
po'
mangiare
And
they
don't
even
see
gold,
and
then
they
can't
eat
it
Cuss?
decidune
ca
na
guerra
s'ha
fare
So
they
decide
that
a
war
must
be
fought
E
lagente
la
convincune
ca
nu
se
po'
evitare.
And
they
convince
the
people
that
it
cannot
be
avoided.
E
parlane...
And
they
talk...
E
decidune
lu
bonu
pe
iddhri
e
puru
lu
fiaccu
pe
l'auri.
And
they
decide
what's
good
for
them
and
also
what's
bad
for
others.
Sofferenze
su
soffreneze
agnasciu,
chieu
isciu!
Suffering
upon
suffering,
enough,
I'm
out!
Rit.
(2
volte)
Chorus
(2
times)
Ma
comu
ogni
petra
azza
parite
But
like
every
stone
raises
dust
Quiddrhu
ca
dicu
chieu
ongunu
lu
ite
What
I
say,
everyone
sees
it
E
se
puru
n'auru
sulu
n'auru
nci
crite
And
even
if
just
one
person
believes
it
Forsi
sarvamu
doi
vite.
Maybe
we'll
save
two
lives.
Allora
ogni
fiata
ca
li
sienti
parlare
So
every
time
you
hear
them
talk
Quisti
ca
organizzane
l'ordine
modiale
These
ones
who
organize
the
world
order
Le
mani
loru
bone
l'hai
guardare
You
have
to
look
at
their
good
hands
Su
bagnate
de
lu
sangu
de
la
gente
ca
sta
more!
They
are
stained
with
the
blood
of
the
people
who
are
dying!
Rit.
(2
volte)
Chorus
(2
times)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierluigi De Pascali, Antonio Salvatore Petrachi
Альбом
Lontano
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.