Текст и перевод песни Sud Sound System - Lete ddhra maschera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lete ddhra maschera
Сними эту маску
Intra
l'ecchi
toi
oiu
biciu
chiaru
В
твоих
глазах
я
вижу
ясный
свет,
Intra
l'ecchin
toi
oiu
biciu
veru
В
твоих
глазах
я
вижу
истинный
свет,
Intra
l'ecchi
toi
oiu
biciu
puru
В
твоих
глазах
я
вижу
чистый
свет,
Cu
capiscu
veramente
quiddru
ca
intra
stai
a
scunnire.
И
понимаю,
что
ты
скрываешь
внутри.
'Llete
dra
maschera
ca
nu
face
betire
Сними
эту
маску,
которая
не
даёт
мне
увидеть
Lu
veru
voltu
te
la
verita',
Истинное
лицо
твоей
правды,
Lete
ddra
maschera
ca
nu
face
vivire
Сними
эту
маску,
которая
не
даёт
тебе
жить
Liberamente
la
tua
anima,
Свободно,
душой
своей,
Lete
ddra
maschera
ca
face
soffrire
Сними
эту
маску,
которая
заставляет
страдать
Ci
veramente
atie
te
ama,
Тех,
кто
тебя
по-настоящему
любит,
Lete
ddra
maschera
famme
betire
Сними
эту
маску,
дай
мне
увидеть
Quiddru
ca
tieni
te
intra
moi.
То,
что
ты
хранишь
внутри
себя.
Se
vedi
la
luce
del
sole
sai
che
il
domani
non
si
sà
Если
ты
видишь
свет
солнца,
ты
знаешь,
что
завтрашний
день
неизвестен,
Se
ne
vedi
forte
il
colore
sai
che
dura
è
la
realtà
Если
ты
видишь
его
яркие
цвета,
ты
знаешь,
насколько
сурова
реальность,
Ma
se
ne
senti
forte
il
calore
senti
la
forza
che
ti
dà
Но
если
ты
чувствуешь
его
сильное
тепло,
ты
чувствуешь
силу,
которую
он
тебе
даёт,
Cu
cerchi
intra
e
fore
de
tie
quiddhra
ca
è
la
verità
perce
И
ищешь
внутри
и
снаружи
себя
то,
что
есть
истина,
потому
что
Ogne
falsità
te
ccite
l'anima
e
te
'nne
'llea
la
dignità
Каждая
ложь
ранит
твою
душу
и
отнимает
достоинство.
Quantu
chiu
te
scunni
te
la
luce
tantu
chiu
perdi
la
libertà
Чем
больше
ты
прячешься
от
света,
тем
больше
теряешь
свободу
De
pijare
energia
e
calore
ca
te
dae
n'identità
Черпать
энергию
и
тепло,
которые
дают
тебе
индивидуальность,
Limpida
chiara
e
senza
maschera
Чистую,
ясную
и
без
маски.
Tocca
se
ne
la
leane,
Tocca
se
ne
la
leane
Сбрось
её,
сбрось
её,
Ha
catire
la
maschera
de
ci
ha
retu
a
quiddrha
se
scunne.
Сбрось
маску
тому,
кто
прячется
за
ней.
Tocca
se
ne
la
leane,
una
é
la
strada
ca
s'ha
fare
Сбрось
её,
есть
только
один
путь,
Quiddrha
de
lu
veru,
de
lu
chiare,
de
la
luce.
Путь
истины,
ясности,
света.
Intra
l'ecchi
toi
oiu
biciu
chiaru,
В
твоих
глазах
я
вижу
ясный
свет,
Intra
l'ecchin
toi
oiu
biciu
veru,
В
твоих
глазах
я
вижу
истинный
свет,
Intra
l'ecchi
toi
oiu
biciu
puru,
В
твоих
глазах
я
вижу
чистый
свет,
Cu
capiscu
veramente
quiddru
ca
intra
stai
a
scunnire.
И
понимаю,
что
ты
скрываешь
внутри.
'Llete
dra
maschera
ca
nu
face
betire
Сними
эту
маску,
которая
не
даёт
мне
увидеть
Lu
veru
voltu
te
la
verita',
Истинное
лицо
твоей
правды,
Lete
ddra
maschera
ca
nu
face
vivire
Сними
эту
маску,
которая
не
даёт
тебе
жить
Liberamente
la
tua
anima,
Свободно,
душой
своей,
Lete
ddra
maschera
ca
face
soffrire
Сними
эту
маску,
которая
заставляет
страдать
Ci
veramente
atie
te
ama,
Тех,
кто
тебя
по-настоящему
любит,
Lete
ddra
maschera
famme
betire
Сними
эту
маску,
дай
мне
увидеть
Quiddru
ca
tieni
te
intra
moi.
То,
что
ты
хранишь
внутри
себя.
Tocca
se
ne
la
leane,
Tocca
se
ne
la
leane
Сбрось
её,
сбрось
её,
Ha
catire
la
maschera
de
ci
ha
retu
a
quiddrha
se
scunne
Сбрось
маску
тому,
кто
прячется
за
ней.
Tocca
se
ne
la
leane,
una
é
la
strada
ca
s'ha
fare
Сбрось
её,
есть
только
один
путь,
Quiddrha
de
lu
veru,
de
lu
chiare,
de
la
luce
Путь
истины,
ясности,
света.
Proriu
osce
ca
lu
munnu
ca
gira
mancu
chiui
te
pare
Именно
сегодня,
когда
мир,
который
вращается,
кажется
тебе
ещё
более
Sulamente
"Chiù
guerra"
ete
quiddrhu
ca
poi
sentire
Лишь
"Больше
войны"
- это
то,
что
ты
можешь
услышать,
E
invece
"Chiù
amore"
ete
quiddrhu
ca
hai
gridare
А
вместо
этого
"Больше
любви"
- это
то,
что
ты
должна
кричать,
Ma
cu
ddhra
maschera
l'amore
nu
ne
lu
fannu
etire.
Но
с
этой
маской
любовь
не
может
выйти
наружу.
Letennelà
perce
ddhra
maschera
te
aumenta
sulu
le
difficoltà
Сними
её,
потому
что
эта
маска
только
увеличивает
твои
трудности,
Cu
guardi
buenu
an
facce
quiddrha
ca
è
la
realtà
Если
ты
хорошо
посмотришь
в
лицо
тому,
что
есть
реальность,
Cu
biessi
prontu
cu
affronti
la
vita
cu
dignità
Если
ты
будешь
готова
встретить
жизнь
с
достоинством,
Te
la
dicu
ntorna
si
Я
скажу
тебе
ещё
раз:
Letennelà
e
camina
a
capu
auta
comu
ta
fattu
mammata
Сними
её
и
иди
с
высоко
поднятой
головой,
как
учила
тебя
мама,
Dilli
c'è
dici
c'è
piensi
c'è
puerti
ntra
l'anima
Скажи
то,
что
есть,
думай
то,
что
есть,
носи
в
своей
душе,
Liberala
da
ogni'ipocrisia
ca
la
soffoca
Освободи
её
от
всякого
лицемерия,
которое
её
душит,
L'anima
nuh
se
limita!
Душа
не
имеет
границ!
Intra
l'ecchi
toi
oiu
biciu
veru
В
твоих
глазах
я
вижу
истинный
свет,
Intra
l'ecchin
toi
oiu
biciu
chiaru
В
твоих
глазах
я
вижу
ясный
свет,
Intra
l'ecchi
toi
oiu
biciu
puru
В
твоих
глазах
я
вижу
чистый
свет,
Cu
capiscu
veramente
quiddru
ca
intra
stai
a
scunnire
И
понимаю,
что
ты
скрываешь
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Salvatore Petrachi, Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Pierluigi De Pascali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.