Sud Sound System - Musica comu mare - перевод текста песни на немецкий

Musica comu mare - Sud Sound Systemперевод на немецкий




Musica comu mare
Musik wie das Meer
Treble & Don Rico
Treble & Don Rico
Intra le ricchie la musica comu mare,
In den Ohren die Musik wie das Meer,
Ca 'ncarizza falesie te crita e sule,
Die Klippen aus Lehm und Sonne streichelt,
Comu lu tiempu cangia facce e umore
Wie die Zeit Gesichter und Stimmungen wechselt
Ma quiddhru ca simu nu po cancellare
Aber was wir sind, kann sie nicht auslöschen
E lu chientu ca fuce e porta parole
Und der Wind, der weht und Worte trägt
Le loru icine e le noscie lontane,
Ihre nahen und unsere fernen,
Cussi aune nate genti e culture comu la noscia
So sind Völker und Kulturen wie unsere geboren
Crisciuta te sule a sule.
Gewachsen unter der Sonne.
Intra le ricchie la musica comu mare
In den Ohren die Musik wie das Meer
Ca rusica terra e ne llea memorie
Das Land anfrisst und Erinnerungen raubt
Vita n'ha datu ma ne tae puru lu sale
Leben hat es uns gegeben, aber es gibt uns auch das Salz
Ca suca l'acqua e sicca puru le ucche
Das das Wasser saugt und auch die Münder trocknet
E la gente ca cu la terra cerca te fatiare
Und die Leute, die versuchen, das Land zu bearbeiten
N'ha bista gente te lu mere 'riare
Haben Leute vom Meer ankommen sehen
'Mparannu cose te auri e lontane
Lernten Dinge von anderen und fernen [Orten]
L'ha crisciuti comu fiji soi cu lu core
Hat sie wie eigene Kinder mit dem Herzen aufgezogen
Musica comu mare, musica comu sule
Musik wie das Meer, Musik wie die Sonne
Ca quandu lucisce porta vita e calore,
Die, wenn sie scheint, Leben und Wärme bringt,
Musica comu mare ca bagna tante scogliere
Musik wie das Meer, das viele Klippen benetzt
Cu onde ca te seculi le stannu a scolpire,
Mit Wellen, die sie seit Jahrhunderten formen,
Dolci armonie ca fannu sentire
Süße Harmonien, die fühlen lassen
Suoni e parole te culture lontane
Klänge und Worte ferner Kulturen
Forti culuri ca tene lu mare
Starke Farben, die das Meer hat
A ddhu se perdenu l'ecchi quandu lu stai a guardare.
Wo sich deine Augen verlieren, wenn du es betrachtest.
Musica comu mare, musica comu sule
Musik wie das Meer, Musik wie die Sonne
Ca quandu lucisce porta vita e calore
Die, wenn sie scheint, Leben und Wärme bringt
Musica comu mare ca bagna tante scogliere
Musik wie das Meer, das viele Klippen benetzt
De terre e de popoli te ogne culure
Von Ländern und Völkern jeder Farbe
Cu culture diverse ma cu la stessa voglia te amare
Mit verschiedenen Kulturen, aber mit demselben Wunsch zu lieben
Cu la stessa voglia te vita, vita ca a tutti ha datu lu mare
Mit demselben Wunsch nach Leben, Leben, das das Meer allen gegeben hat
Mare ca sape tare comu sape liare,
Meer, das zu geben weiß, wie es zu nehmen weiß,
Mare ca comu sta musica nu se face mai dominare
Meer, das sich wie diese Musik niemals beherrschen lässt
Famme sentire moi la uce toa
Lass mich jetzt deine Stimme hören
Ca 'ncarizza falesie te crita e sule.
Die Klippen aus Lehm und Sonne streichelt.
Intra le ricche...
In den Ohren...
E moi iti addhru imu rriati moi
Und jetzt sieh, wo wir jetzt angekommen sind
Armi cu miserie ni scangiamu a qquai
Waffen gegen Elend tauschen wir hier ein
Ma musica e mare nu ne olune cchiui.
Aber Musik und Meer wollen das nicht mehr.
Senza frontiere viaggia lu suonu te la musica,
Ohne Grenzen reist der Klang der Musik,
Comu lu sule tuttu illumina e comu lu mare le terre unifica,
Wie die Sonne alles erleuchtet und wie das Meer die Länder eint,
Ricca te tante origini ma poi denta unica,
Reich an vielen Ursprüngen, aber dann wird sie einzigartig,
Ria ritta allu core e intra la capu se radica
Kommt direkt ins Herz und wurzelt sich im Kopf fest
Intra lu postu a ddhu vivi cussi' ha nata la storia toa
An dem Ort, wo du lebst, so ist deine Geschichte entstanden
Comu ogne giurnu moi nasce na storia noa
Wie jeden Tag jetzt eine neue Geschichte geboren wird
Per ci te lontanu sta ria
Für den, der von fern kommt
Cu migliora la vita soa
Um sein Leben zu verbessern
Speranza ca nisciunu tene dirittu cu ni lea.
Hoffnung, die niemand das Recht hat, uns zu nehmen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.