Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'aura crociata
Нет крестовому походу
Treble-Terron
Fabio-
Don
Rico
Treble-Terron
Fabio-
Don
Rico
Rico
Nu
benire
cu
me
tici
ca
e?
giustu
Рико,
не
говори
мне,
что
это
правильно,
дорогая.
Ca
seno?
poi
ieu
mpacciscu
Потому
что
иначе
я
взбешусь.
Se
nc?
era
Roma
alli
tiempi
te
cristu
Если
бы
Рим
существовал
во
времена
Христа,
Timme
qual?
ete
oce
l?
imperu
funestu
Скажи
мне,
какой
была
бы
тогда
эта
зловещая
империя?
RIT.:
Ancora
n?
aura
fiata
ПРИПЕВ:
Снова
нет
передышки,
Nci
su
le
guerre
per
l?
egoismu
te
ci
abusa
Войны
идут
из-за
эгоизма
тех,
кто
злоупотребляет
властью.
Ancora
n?
aura
fiata
Снова
нет
передышки,
Troppa
gente
innocente
rimane
ccisa
Слишком
много
невинных
людей
гибнет.
Ancora
n?
aura
fiata
Снова
нет
передышки,
A
mie
me
pare
sulu
na
folle
causa
Мне
это
кажется
просто
безумной
причиной.
Ancora
n?
aura
fiata,
n?
aura
fiata,
n?
aura
crociata
Снова
нет
передышки,
нет
передышки,
нет
крестовому
походу.
Fabio
A
mie
me
pare
sbagliatu,
esageratu
Фабио:
Мне
кажется
это
неправильным,
чрезмерным,
Ca
la
gente
ete
costretta
cu
vive
cussi?
Что
люди
вынуждены
так
жить.
Me
parenu
fore
te
capu,
nu
aggiu
capitu
Мне
кажется,
они
спятили,
я
не
понимаю,
Se
interessanu
li
sordi
o
qualche
vita
te
chiui
Интересуют
ли
их
деньги
или
чьи-то
жизни.
Annu
ntorna
ncignatu,
sttamu
puntu
da
capu
Год
прошел,
мы
вернулись
к
началу,
Stannu
addrai
belli
pronti
cu
lu
curtieddhru
mulatu
Они
снова
готовы
с
заточенным
ножом.
Ma
moi
iddri
conbattenu
ci
fiaccu
ritenenu
Но
сейчас
они
сражаются
с
теми,
кого
считают
слабыми,
Quandu
sapimu
tutti
quanti
quiddru
ca
olenu
Когда
все
мы
знаем,
чего
они
хотят.
Rico
timme
percé
nu
annu
fermatu
Chiraq
Рико:
Скажи
мне,
почему
они
не
остановили
Хирак,
Quandu
a
sciutu
a
Mururoa
cu
se
prova
l?
atomica
Когда
в
Муруроа
испытывали
атомную
бомбу.
Ponnu
scire
intra
tuttu
lu
munnu
Они
могут
войти
в
любую
страну
мира
E
a
tutti
imponenu
la
loro
legge
economica
И
всем
навязывают
свои
экономические
законы.
Oce
fannu
nttorna
guerra
a
Saddam
Сейчас
они
снова
воюют
с
Саддамом,
Cu
la
scusa
ca
tene
qualche
arma
chimica
Под
предлогом,
что
у
него
есть
какое-то
химическое
оружие.
Nu
hannu
mancu
ziccatu
Bin
Laden
Они
даже
не
поймали
Бен
Ладена,
E
già
hannu
distruttu
mienzu
Afganistan
А
уже
разрушили
половину
Афганистана.
Treble
Ca
la
guerra
nu
bé
l?
unica
Treble:
Война
— не
единственный,
La
guerra
nu
bé
l?
unica
Война
— не
единственный
Strada
ca
tenimu
pe
costruire
nu
futuru.
Путь,
которым
мы
можем
построить
будущее.
Ca
na
terra
ete
libera,
ma
quannu
ete
libera
Земля
свободна,
но
когда
она
свободна
De
l?
interessi
dei
potenti
che
colonizzano.
От
интересов
власть
имущих,
которые
колонизируют.
Percene
le
risorse
le
consumane
Ведь
ресурсы
они
потребляют
E
le
consumane
senza
cu
se
ne
futtune
И
потребляют,
не
заботясь
ни
о
чем.
Senò,
lu
livellu
comu
lu
mantenune
Иначе,
как
им
поддерживать
свой
уровень
жизни,
? Nce
la
miseria
ma
nu
bolenu
cu
la
guardane.
В
нищете,
но
они
не
хотят
на
нее
смотреть.
Rico
fannu
la
guerra
pe
lu
potere
te
lu
commerciu
te
lu
petrolio
Рико:
Они
воюют
за
власть
над
торговлей
нефтью,
Quiddru
ca
l?
interessanu
su
le
risorse
te
lu
territoriu
Их
интересуют
ресурсы
территорий.
Ci
sfrutta
l?
oru
neru
cumanda
ddaveru
lu
mundu
interu
Кто
эксплуатирует
черное
золото,
тот
действительно
правит
всем
миром,
Perche
babilonia
domina
tuttu
cullu
denaru
Потому
что
Вавилон
правит
всеми
деньгами.
Ma
se
l?
energia
era
solare
nu
se
putia
fare
a
denaru
Но
если
бы
энергия
была
солнечной,
нельзя
было
бы
наживаться
на
ней.
Se
l?
energia
era
eolica
nu
se
putia
fare
a
danaru
Если
бы
энергия
была
ветровой,
нельзя
было
бы
наживаться
на
ней.
L?
energia
pulita
impoverisce
il
loro
impero
Чистая
энергия
обедняет
их
империю.
Favoriscenu
la
sporca
con
ogni
mezzo
necessario
Они
любыми
средствами
продвигают
грязную
энергию.
Ci
face
la
guerra
e
parla
te
pace,
Кто
развязывает
войну
и
говорит
о
мире,
Crea
sulu
odiu
e
follia
intra
l?
umanita
Создает
только
ненависть
и
безумие
в
человечестве.
Lu
terrorismu
ete
lu
male
creatu
dall?
egoismu
Терроризм
— это
зло,
порожденное
эгоизмом
Te
ci
tuttu
quantu
ole
cu
domina
Тех,
кто
хочет
всем
владеть.
Fabiu
Allora
tecimu
basta,
nu
nce?
guerra
giusta
Фабио:
Тогда
скажем
хватит,
нет
справедливой
войны,
Quandu
se
impedisce
a
nu
populu
cu
crisca.
Когда
народу
мешают
развиваться.
Allora
tecimu
basta,
nu
nce?
guerra
giusta
Тогда
скажем
хватит,
нет
справедливой
войны,
Quandu
ci
ete
fiaccu
e
de
bene
se
lustra.
Когда
кто-то
слаб
и
наживается
на
этом.
Ancora
tecimu
basta,
nu
nce?
guerra
giusta
Еще
раз
скажем
хватит,
нет
справедливой
войны,
Quandu
tante
vittime
innocenti
iddra
costa.
Когда
она
стоит
стольких
невинных
жизней.
Nui
tecimu
basta,
nu
nce?
guerra
giusta
Мы
говорим
хватит,
нет
справедливой
войны
Pe
ci
nu
tene
nienti
ete
na
fiacca
proposta!
Для
тех,
у
кого
ничего
нет,
это
слабое
предложение!
Treble
Ca
la
guerra
nu
be?
l?
unica
Treble:
Война
— не
единственный,
La
guerra
nu
be?
l?
unica
Война
— не
единственный
Strada
ca
tenimu
pe
costruire
nu
futuru.
Путь,
которым
мы
можем
построить
будущее.
Ca
na
terra
ete
libera,
ma
quannu
ete
libera
Земля
свободна,
но
когда
она
свободна
De
l?
interessi
dei
potenti
che
colonizzano.
От
интересов
власть
имущих,
которые
колонизируют.
Ogne
popolu
lu
dirittu
lu
tene
Каждый
народ
имеет
право
Quiddru
ca
se
chiama
autodeterminazione
На
то,
что
называется
самоопределением.
E
nui
lu
tenimu
scrittu
sulla
costituzione
И
у
нас
это
записано
в
конституции,
Cu
la
guerra
nu
se
risolve
nuddra
questione.
Что
войной
не
решить
ни
одного
вопроса.
Rico
Nu
benire
cu
me
tici
ca
e?
giustu
Рико:
Не
говори
мне,
что
это
правильно,
дорогая,
Ca
seno?
poi
ieu
mpacciscu
Потому
что
иначе
я
взбешусь.
Se
nc?
era
Roma
alli
tiempi
te
cristu
Если
бы
Рим
существовал
во
времена
Христа,
Timme
qual?
ete
oce
l?
imperu
funestu.
Скажи
мне,
какой
была
бы
тогда
эта
зловещая
империя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Antonio Salvatore Petrachi
Альбом
Lontano
дата релиза
05-05-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.