Sud Sound System - Nu Me Fannu Paura... - перевод текста песни на немецкий

Nu Me Fannu Paura... - Sud Sound Systemперевод на немецкий




Nu Me Fannu Paura...
Sie machen mir keine Angst...
Quannu sparlanu e taianu su de tie menare mai a nterra
Wenn sie schlecht über dich reden und dich zerreißen, lass dich niemals unterkriegen
E quannu la gente te azza all′aria rimani cu li piedi a nterra
Und wenn die Leute dich hochheben, bleib mit den Füßen auf dem Boden
Fieru cu biessi quiddrhu ca tie 'uè biessi e none quiddrhu ca l′auri te dicenu cu sinti
Sei stolz darauf, der zu sein, der du sein willst, und nicht der, von dem die anderen dir sagen, du sollst es sein
Chiaru
Klar
boiù sentu propiu le parole loru
Ich will ihre Worte gar nicht hören
NU ME FANNU PAURA
SIE MACHEN MIR KEINE ANGST
De la gente ca taià ieu me mpauru
Vor den Leuten, die zerreißen, habe ich keine Angst
Tantu su la strada mia addrhu sciutu sempre a sulu
Denn auf meinem Weg bin ich immer allein gegangen
De ci parla e mina merda no me curu
Wer redet und Scheiße verbreitet, das kümmert mich nicht
Amu bidere quantu alenu le parole loru
Mal sehen, wie viel ihre Worte wiegen
Ca alla luce de sule me nnà bbau an giru
Denn ich gehe im Sonnenlicht umher
No comu a quisti ca caminanu allu scuru
Nicht wie diese, die im Dunkeln gehen
Ieu me nnè llargu e tegnu autu lu pensieru
Ich halte mich fern und halte meine Gedanken hoch
Pensu a quiddrhu c'amu fazzu e cercu lu fazzu a daveru
Ich denke an das, was ich tue, und versuche, es wirklich zu tun
Ca ci crisciu
Denn ich wachse
Seguù ddrha visione ca face sempre cu bisciu
Ich folge dieser Vision, die mich immer sehen lässt
Quiddrhu ca ete giustu e quiddru ca è spaiatu
Was richtig ist und was falsch ist
No comu a quisti ca su condizionati an capu
Nicht wie diese, die im Kopf konditioniert sind
De ogne tipu de pregiudizio ca
Von jeder Art von Vorurteil, das
Parlanu parlanu su ci ete o nun mb'ete, su qiddru c′ha dittu o c′ha fattu, s 'ete fessa o s′è drittu
Sie reden und reden darüber, wer jemand ist oder nicht ist, über das, was er gesagt oder getan hat, ob er dumm ist oder schlau
Dicenu e facenu discorsi a buecchiu sia ca sapenu tuttu ma è gente senza rispettu ca ieu supportu Propiu
Sie sagen und machen Gerede aufs Geratewohl, als ob sie alles wüssten, aber das sind Leute ohne Respekt, die ich absolut nicht unterstütze
La loru è invidia ca li riempie de odiu
Ihr Ding ist Neid, der sie mit Hass erfüllt
Mentre lu cervieddru rimane vuotu
Während ihr Gehirn leer bleibt
Quista è gente ca ha mai capitu
Das sind Leute, die nie verstanden haben
Ca ognunu ete quiddrhu ca porta a ncapu
Dass jeder das ist, was er im Kopf trägt
NU ME FANNU PAURA
SIE MACHEN MIR KEINE ANGST
Tutti sti taia taia ca te parlanu de retu
All dieses Gerede von denen, die hinter deinem Rücken reden
NU ME FANNU PAURA
SIE MACHEN MIR KEINE ANGST
Ieu continu sulla strada mia e me tiru a retu
Ich gehe weiter auf meinem Weg und ziehe mich nicht zurück
NU ME FANNU PAURA
SIE MACHEN MIR KEINE ANGST
Le parole fiacchie loru ieu le bruciu cu stu fuecu
Ihre schwachen Worte verbrenne ich mit diesem Feuer
NU ME FANNU PAURA
SIE MACHEN MIR KEINE ANGST
Sta gente la cciu cu la cultura
Diese Leute schlage ich mit Kultur
Suntu ieu quiddrhu ca te parla de marijuana
Ich bin derjenige, der von Marihuana redet
Suntu quiddrhu ca la corruzione sputtana
Ich bin derjenige, der die Korruption anprangert
Suntu lu raggamuffin cu la lirica salentina
Ich bin der Raggamuffin mit der salentinischen Lyrik
Ca lu fiaccu ne allontana e la gente l'avvicina
Der die Schwäche vertreibt und die Leute näher bringt
Lu munnu è chinu de diversità, ci nu capisce sta realtà, bole sape la verità
Die Welt ist voller Vielfalt, wer diese Realität nicht versteht, will die Wahrheit nicht wissen
Ci stae ntra la propia libertà, ca se muove cu dignità, tocca time le falsità
Wer in seiner eigenen Freiheit steht, wer sich mit Würde bewegt, braucht die Falschheiten nicht zu fürchten
De ci tene ne arte ne parte
Von denen, die nichts draufhaben
Lassali parlanu ci se nne futte
Lass sie reden, scheiß drauf
Tie fanne le cose toi e falle ritte
Mach du deine Sachen und mach sie richtig
L′importante è ca sienti lu core ca batte a l'anima te atte sempre chiù forte
Das Wichtige ist, dass du das Herz schlagen hörst, dort wo die Seele dich immer stärker antreibt
NU ME FANNU PAURA
SIE MACHEN MIR KEINE ANGST





Авторы: Raffaele Leo, Federico Vaglio, Fabio Miglietta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.