Sud Sound System - Nu tradire mai - перевод текста песни на немецкий

Nu tradire mai - Sud Sound Systemперевод на немецкий




Nu tradire mai
Verrate niemals
Nandu Popu
Nandu Popu
Sine moi, intra su munnu quai, sempre chinu de guai avidu de amore cu nui
Hör mal, tritt ein in diese Welt hier, immer voller Probleme, gierig nach Liebe mit uns
Diu damme la forza cu trou amore e addu nu 'ncede fanne cu lu mintu la musica me face sentere tuttu quistu e nu pe autru stau a quai cu cantu
Gott gib mir die Kraft, durch Liebe zu finden, und wo keine ist, lass mich sie dorthin bringen, die Musik lässt mich all das fühlen und aus keinem anderen Grund stehe ich hier und singe
'Ncede sulu na soluzione intra stu munnu chinu de guai: secuta sempre la strada ca tene lu core e ci te ama nu tradire mai.
Es gibt nur eine Lösung in dieser Welt voller Probleme: Folge immer dem Weg, den dein Herz dir weist, und die, die dich liebt, verrate niemals.
No, nu tradire mai, no nu b'e' giustu sai te dicu nu tradire mai, none nu lu fare mai. No nu tradire mai ci te ama, ci t'ha datu nu stuezzu de li giurni soi ca gia' su troppi quiddrhi ca smercianu vita e compravendenu le brutalita'.
Nein, verrate niemals, nein, es ist nicht richtig, weißt du, ich sage dir, verrate niemals, nein, tu es niemals. Nein, verrate niemals die, die dich liebt, die dir ein Stück ihrer Tage gegeben hat, denn es gibt schon zu viele, die mit dem Leben handeln und Brutalitäten kaufen und verkaufen.
Tradire vuol dire sulu dimenticare, chiamalu egoismu ca nienti te dae. Tradire ede sulu nu modu de dire ca criti sulu intra le banalita'. Vardali comu innenu e sbinnenu tuttu, a buon prezzu innenu frati e soru e almenu tie fatte sulu canuscere pe lu buenu ca hai misu intra li giurni toi.
Verraten heißt nur vergessen, nenn es Egoismus, der dir nichts gibt. Verraten ist nur eine Art zu sagen, dass du nur an Banalitäten glaubst. Sieh sie dir an, wie sie alles verkaufen und weiterverkaufen, zu einem guten Preis verkaufen sie Brüder und Schwestern, und wenigstens du, mach dich nur durch das Gute bekannt, das du in deine Tage gelegt hast.
'Ncede sulu na soluzione intra stu munnu chinu de guai: secuta sempre la strada ca tene lu core e ci te ama nu tradire mai.
Es gibt nur eine Lösung in dieser Welt voller Probleme: Folge immer dem Weg, den dein Herz dir weist, und die, die dich liebt, verrate niemals.
No, nu tradire mai, no nu b'e' giustu sai te dicu nu tradire mai, none nu lu fare mai. Ci ede avidu de amore tene besuegnu de ci lu tene gia' lu ae cercannu addu nu passane affari e progressu alli margini de ogni citta' addu li sogni dentanu illusioni, addu li illusi cridenu alli patruni e li patruni spaccianu e binnenu tuttu puru l'anima de troppi vagnuni.
Nein, verrate niemals, nein, es ist nicht richtig, weißt du, ich sage dir, verrate niemals, nein, tu es niemals. Wer gierig nach Liebe ist, braucht die, die sie schon hat, sucht sie dort, wo Geschäfte und Fortschritt nicht hinkommen, an den Rändern jeder Stadt, wo Träume zu Illusionen werden, wo die Verblendeten den Bossen glauben und die Bosse alles dealen und verkaufen, sogar die Seele von zu vielen Jungs.
E tie vagnone de lu ghettu cerca amore, nu fare comu ci rovina li frati toi pe tie su troppe sai, le tentazioni ca ole te leanu la sensibilita', ma Ôncede sulu na soluzione intra stu munnu chinu de guai: secuta sempre la strada ca tene lu core e ci te ama nu tradire mai.
Und du, Junge aus dem Ghetto, suche Liebe, mach es nicht wie die, die deine Brüder ruinieren, für dich gibt es zu viele Versuchungen, weißt du, die dir die Sensibilität nehmen wollen, aber es gibt nur eine Lösung in dieser Welt voller Probleme: Folge immer dem Weg, den dein Herz dir weist, und die, die dich liebt, verrate niemals.
No, nu tradire mai, no nu b'e' giustu sai te dicu nu tradire mai, none nu lu fare mai. C'e' sempre tantu bisognu de amore domandalu a ci nu l'ha butu mai, ncede ci s'ha sciaccatu, ncde ancora ci spetta almenu nu gestu de li frati soi e te sienti sulu mutu sulu, quannu poi chiui nisciunu te dae, ddhru picca de calore ca tutti ponnu dare, scioglie lu ghiacciu de li giurni toi.
Nein, verrate niemals, nein, es ist nicht richtig, weißt du, ich sage dir, verrate niemals, nein, tu es niemals. Es gibt immer so viel Bedarf an Liebe, frag die, die sie nie gehabt hat, es gibt die, die zerquetscht wurden, es gibt immer noch die, die zumindest eine Geste von ihren Brüdern erwarten, und du fühlst dich ganz allein, wenn dir dann niemand mehr dieses bisschen Wärme gibt, das jeder geben kann, es schmilzt das Eis deiner Tage.
Ma 'ncede sulu...
Aber es gibt nur...





Авторы: Antonio salvatore Petrachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.