O sine beddhra sciamune mo tutti e doi ca e′ quiddrhu ca oju ieu e tie uei ca ogni giurnu tie me piaci te chiui
О, моя красавица, мы оба знаем, что то, что я хочу, это ты, и каждый день ты нравишься мне всё больше.
Arde lu fuecu de la passione, ieu e iddhra se ne guardamu l'ecchi brillanu comu na luce arde lu fuecu de la passione, quantu e′ beddrha intra de iddrha quarche cosa si mutu me piace
Горит огонь страсти, мы смотрим друг на друга, глаза блестят, как свет, горит огонь страсти, как же ты прекрасна, внутри тебя что-то меняется, мне это нравится.
Arde lu fuecu de la passione, ieu e iddhra se ne guardamu l'ecchi brillanu come na luce Arde lu fuecu de la passione Ete nu fuecu quannu tutti e doi ne amamu lu core ca batte forte culli corpi intra le manu la pelle soa sulla mia me avvolge de profumu cussi' intensamente comu la voglia ca tenimu, cu ne unimu intra lu corpu per amore intra lu core crea calore alla capu dae piacereiddhra me face mpaccire quannu ieu la fazzu mpaccire pe quiddhru ca li dau e quiddrhu ca me dae, iddrha cu mie se stae.
Горит огонь страсти, мы смотрим друг на друга, глаза блестят, как свет. Горит огонь страсти. Это огонь, когда мы оба любим, сердце бьется сильно, тела в руках, твоя кожа на моей, окутывает меня ароматом, таким интенсивным, как наше желание, мы сливаемся телами в любви, в сердце рождается тепло, от удовольствия кружится голова, ты сводишь меня с ума, когда я свожу тебя с ума тем, что даю тебе, и тем, что ты даешь мне, ты со мной.
Arde lu fuecu de la passione, ieu e iddhra se ne guardamu l′ecchi brillanu comu na luce arde lu fuecu de la passione, quantu e′ beddrha intra de iddrha quarche cosa si mutu me piace
Горит огонь страсти, мы смотрим друг на друга, глаза блестят, как свет, горит огонь страсти, как же ты прекрасна, внутри тебя что-то меняется, мне это нравится.
Arde lu fuecu de la passione, ieu e iddhra se ne guardamu l'ecchi brillanu come na luce Arde lu fuecu de la passione, iddhra a mie me ole, oimmena comu me ole
Горит огонь страсти, мы смотрим друг на друга, глаза блестят, как свет. Горит огонь страсти, ты хочешь меня, Боже, как ты меня хочешь.
E allora arde lu fuecu ca la brucia e ieu bruciu bampati come de lu sule quannu e′ cautu cautu mbrazzati unu all'auru cullu visu rrussutu cussi′ iddhra me piace sempre cussi' ogliu sempre la isciu arde lu fuecu sine baciu su baciu quanti chiu me ne dae tantu chiu ieu me presciu, quanti chiui ne li dau tantu iddhra chiui se prescia perche′ suntu le fiamme ca divampano intra sta roscia.
И тогда горит огонь, который сжигает тебя, и я горю, объятый пламенем, как от солнца, когда оно очень жаркое, обнявшись, друг к другу, с покрасневшим лицом, такой ты мне нравишься всегда, такой я всегда хочу тебя видеть, горит огонь, целую тебя, целую, чем больше ты мне даешь, тем больше я ценю, чем больше я тебе даю, тем больше ты спешишь, потому что это пламя, которое разгорается в этой роще.
Arde...
Горит...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.