Sud Sound System - Roja - перевод текста песни на немецкий

Roja - Sud Sound Systemперевод на немецкий




Roja
Rot
Roja, sigue volviendose mi tierra, mirala
Rot, sie wird immer mehr mein Land, sieh sie an
Roja, mojada de una sangre antigua y nueva
Rot, getränkt von altem und neuem Blut
Roja, desengañada por los que la venderán
Rot, desillusioniert von jenen, die sie verkaufen werden
Solo por treinta monedas de celebridad.
Nur für dreißig Münzen des Ruhms.
An dicio que la historia
Sie haben gesagt, dass die Geschichte
Aquì no cambiar
sich hier nicht ändern wird
Era el mundo así
Die Welt war so
Y siempre será
Und wird es immer sein
Roja un dìa mi tierra roja se despertará
Rot eines Tages wird mein rotes Land erwachen
Roja un dìa mi tierra roja se despertará.
Rot eines Tages wird mein rotes Land erwachen.
Pobre, si eres pobre para ti no hay piedad
Arm, wenn du arm bist, gibt es für dich keine Gnade
Solo te deja el mundo de la imagen mentirosa.
Nur die Welt des trügerischen Scheins bleibt dir.
Rico, llegaste a ser a cargo de la humanedad
Reich, du wurdest es auf Kosten der Menschheit
Rico pero robando hasta el futuro a los demás
Reich, aber du stiehlst sogar die Zukunft der Anderen
Han dicio que la historia
Sie haben gesagt, dass die Geschichte
Aquì no cambiará
sich hier nicht ändern wird
Era el mundo así
Die Welt war so
Y siempre será
Und wird es immer sein
Pero un dìa mi tierra roja se despertará
Aber eines Tages wird mein rotes Land erwachen
Pero un dìa mi tierra roja se despertará.
Aber eines Tages wird mein rotes Land erwachen.
La gente no consigue comprender la realidad
Die Leute schaffen es nicht, die Realität zu verstehen
El sistema no la deja libre de pensar
Das System lässt sie nicht frei denken
La televisión hace dormir su voluntad
Das Fernsehen schläfert ihren Willen ein
Contandole que el mundo no puede cambiar
Indem es ihnen erzählt, dass die Welt sich nicht ändern kann
Si tu te das cuenta ue se corre inutilmente
Wenn du erkennst, dass man unnütz rennt
Que el sentido de la vida es algo muy diferente
Dass der Sinn des Lebens etwas ganz anderes ist
Del sucio dinero que es un mito evanescente
Als das schmutzige Geld, das ein flüchtiger Mythos ist
Pues tu llegarás al pensamiento independiente
Dann wirst du zum unabhängigen Denken gelangen
Gritarás que está ROJA
Wirst du schreien, dass sie ROT ist
Que tu tierra olvidada está ROJA
Dass dein vergessenes Land ROT ist
Como una bandera que ROJA
Wie eine Flagge, die ROT ist
Las manos de tu pueblo A PRETAN
Die Hände deines Volkes UMKRAMMERN
Y ya gritarás que está ROJA
Und du wirst schon schreien, dass sie ROT ist
Que tu tierra olvidada está ROJA
Dass dein vergessenes Land ROT ist
Como una bandera que ROJA
Wie eine Flagge, die ROT ist
Las manos de tu pueblo A PRETAN
Die Hände deines Volkes UMKRAMMERN
Han dicio que la historia
Sie haben gesagt, dass die Geschichte
Aquì no va cambiar
sich hier nicht ändern wird
Era el mundo así
Die Welt war so
Y siempre será
Und wird es immer sein
De linda mi tierra roja se despertará
Mein schönes rotes Land wird erwachen
Roja on da mi tierra roja se despertará.
Rot eines Tages wird mein rotes Land erwachen.





Авторы: Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Diego Antonio Rizzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.