Sud Sound System - Roja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sud Sound System - Roja




Roja
Red
Roja, sigue volviendose mi tierra, mirala
Red, keep turning my earth, look at her
Roja, mojada de una sangre antigua y nueva
Red, wet with ancient and new blood
Roja, desengañada por los que la venderán
Red, disappointed by those who will sell her
Solo por treinta monedas de celebridad.
For just thirty coins of celebrity.
An dicio que la historia
They said that history
Aquì no cambiar
Will not change here
Era el mundo así
The world was like this
Y siempre será
And it always will be
Roja un dìa mi tierra roja se despertará
One day my red earth will wake up
Roja un dìa mi tierra roja se despertará.
One day my red earth will wake up.
Pobre, si eres pobre para ti no hay piedad
Poor, if you are poor, there is no mercy for you
Solo te deja el mundo de la imagen mentirosa.
The world leaves you with only its image of lies.
Rico, llegaste a ser a cargo de la humanedad
Rich, you rose to rule humanity
Rico pero robando hasta el futuro a los demás
Rich, but stealing even the future from others
Han dicio que la historia
They said that history
Aquì no cambiará
Will not change here
Era el mundo así
The world was like this
Y siempre será
And it always will be
Pero un dìa mi tierra roja se despertará
But one day my red earth will wake up
Pero un dìa mi tierra roja se despertará.
But one day my red earth will wake up.
La gente no consigue comprender la realidad
People cannot understand reality
El sistema no la deja libre de pensar
The system does not free their minds
La televisión hace dormir su voluntad
Television lulls their will to sleep
Contandole que el mundo no puede cambiar
Telling them that the world cannot change
Si tu te das cuenta ue se corre inutilmente
If you realize that it is a useless race
Que el sentido de la vida es algo muy diferente
That the meaning of life is something quite different
Del sucio dinero que es un mito evanescente
From the filthy money which is a fleeting myth
Pues tu llegarás al pensamiento independiente
Well then you will reach an independent thought
Gritarás que está ROJA
You will shout that it is RED
Que tu tierra olvidada está ROJA
That your forgotten land is RED
Como una bandera que ROJA
Like a flag that is RED
Las manos de tu pueblo A PRETAN
The hands of your people are SQUEEZING
Y ya gritarás que está ROJA
And now you will shout that it is RED
Que tu tierra olvidada está ROJA
That your forgotten land is RED
Como una bandera que ROJA
Like a flag that is RED
Las manos de tu pueblo A PRETAN
The hands of your people are SQUEEZING
Han dicio que la historia
They said that history
Aquì no va cambiar
Will not change here
Era el mundo así
The world was like this
Y siempre será
And it always will be
De linda mi tierra roja se despertará
From beautiful my red earth will wake up
Roja on da mi tierra roja se despertará.
Red on my red earth will wake up.





Авторы: Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Diego Antonio Rizzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.