Текст и перевод песни Sud Sound System - Sartana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi
ancora
cosa
vuoi
sapere
Tell
me
once
more
what
you
desire
to
know
Questo
mondo
è
pieno
di
parole
This
world
is
brimming
with
words
Vagano
da
sole
e
cercano
la
musica
They
wander
alone
seeking
music
Lo
diceva
un
vecchio
cantastorie
An
old
storyteller
was
wont
to
say
Che
cantava
per
il
suo
bicchiere
As
he
sang
for
his
cup
Ogni
pomeriggio
sotto
casa
mia
Every
afternoon
below
my
home
Canticchiava
di
una
donna
che
amò
He
crooned
a
song
of
a
woman
he
loved
Che
un
bel
dì
rubò
la
sua
felicità
Who
stole
his
happiness
away
one
fine
day
Sabotò
i
suoi
figli
e
non
tornò
mai
più
She
waylaid
his
children
and
never
returned
E
lui
perse
la
voglia
di
tornarsene
a
casa
And
he
lost
all
desire
to
return
home
Scese
in
strada
cantando
la
vita
He
descended
into
the
streets,
singing
of
life
La
gente
che
spera
Of
the
people
who
hope
Per
dare
un
momento
di
felicità
To
give
a
moment
of
joy
Basta,
se
questa
è
la
vita
Enough,
if
this
is
life
Insieme
al
bicchiere
aspetto
la
notte
With
my
cup
in
hand,
I
await
the
night
Non
mi
tradirà.
It
shall
not
betray
me.
Dimmi
ancora
cosa
vuoi
sapere
Tell
me
once
more
what
you
desire
to
know
Questo
mondo
è
pieno
di
parole
This
world
is
brimming
with
words
Vagano
da
sole
e
cercano
la
musica
They
wander
alone
seeking
music
Questo
mondo
ormai
deve
gridare
This
world
must
roar
with
anger
Altrimenti
non
si
fa
capire
Lest
it
fail
to
make
itself
heard
Meglio
sussurrare
al
vento
una
poesia
Better
to
whisper
a
poem
into
the
wind
Canterò
alla
gente
intorno
a
me
I
shall
sing
to
the
people
around
me
Per
chi
cerca
ancora
la
tranquillità
For
those
who
still
seek
peace
Per
chi
si
è
venduto
e
non
comprerà
più
For
those
who
have
sold
out
and
will
buy
no
more
Perché
ha
perso
la
voglia
di
tornarsene
a
casa
For
they
have
lost
all
desire
to
return
home
Vive
in
strada,
sfidando
la
notte
They
live
in
the
streets,
braving
the
night
Insieme
a
chi
spera
With
those
who
hope
Per
dare
un
momento
di
felicità
To
give
a
moment
of
joy
Basta
se
questa
è
la
vita
Enough,
if
this
is
life
Io
con
la
chitarra,
giro
per
la
terra
I
wander
the
earth
with
my
guitar
Non
mi
tradirà.
It
shall
not
betray
me.
Dimmi
ancora
cosa
vuoi
sapere
Tell
me
once
more
what
you
desire
to
know
Questo
mondo
è
pieno
di
parole
This
world
is
brimming
with
words
Vagano
da
sole
e
cercano
la
musica
They
wander
alone
seeking
music
Il
destino
non
dovrai
sfidare,
no!
Defy
not
your
destiny,
no!
Meglio
dedicargli
una
canzone
Better
to
dedicate
a
song
to
it
Forse
anche
lui
vuole
un
po'
di
compagnia
Perhaps
even
it
craves
companionship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Blasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.