Sud Sound System - Strade rosse - перевод текста песни на немецкий

Strade rosse - Sud Sound Systemперевод на немецкий




Strade rosse
Rote Straßen
Blasi Fernando, Maglietta Fabio e Vaglio Federico
Blasi Fernando, Maglietta Fabio und Vaglio Federico
Fern: Cammino per queste strade piene di sole
Fern: Ich gehe auf diesen sonnendurchfluteten Straßen
Niente asfalto solo terra rossa intorno a me
Kein Asphalt, nur rote Erde um mich herum
è un deserto ma a volte nasce un fiore
Es ist eine Wüste, aber manchmal wächst eine Blume
Questo tu sei per
Das bist du für mich
Fab: Lu core miu nu chiui aridu te amore
Fab: Mein Herz ist nicht mehr liebeleer
Anzi la sai neè chinu cu pozza ndaquare stu fiuru
Im Gegenteil, du weißt, es ist voll, um diese Blume zu gießen
Tie ca riesci cu colori stu sciardinu
Du, die du es schaffst, diesem Garten Farbe zu geben
Sarebbe opacu senza de tie intra stu camminu
Er wäre trüb ohne dich auf diesem Weg
Fede: niente po fermare stu core cu batte forte
Fede: Nichts kann dieses Herz davon abhalten, stark zu schlagen
Cu scarfa comu lu sule ogne giurnusulu per tie
Zu wärmen wie die Sonne, jeden Tag nur für dich
Tie nu te mpaurare se a ddrha fore nu ncè amore
Du, fürchte dich nicht, wenn da draußen keine Liebe ist
E ceddrhi tae calore a ci tene attornunci su ieu per tie
Und wer gibt Wärme, wenn Kälte ringsum ist? Das bin ich für dich
Ca su sempre prontu cu affrontu
Denn ich bin immer bereit, mich dem zu stellen
Quiddra ca è la reltà intra la vita ca tegnu insieme a tie
Was die Realität ist, im Leben, das ich mit dir habe
Percè tuttu quiddrhu ca oiu
Denn alles, was ich will
Ete quiddrhu ca ogne notte me sognu ca sinti tie
Ist das, wovon ich jede Nacht träume: dass du es bist
Fern: tu sei la luna di notte
Fern: Du bist der Mond bei Nacht
Tu sei il mio cuore che batte
Du bist mein Herz, das schlägt
Lassu una stella sta cadendo perché
Dort fällt ein Stern, weil
Il cielo piange se tu non stai con me
Der Himmel weint, wenn du nicht bei mir bist
Fede: se tie me chiedi amore ieu te tau tuttu quantu
Fede: Wenn du mich um Liebe bittest, gebe ich dir alles
Quiddrhu ca tegnu te intra
Was ich in mir trage
Se tie tieni besegnu sai ca suntu sempre prontu
Wenn du etwas brauchst, weißt du, dass ich immer bereit bin
Percè ete quiddrhu ca sentu
Weil es das ist, was ich fühle
Fab: beddra cu tie sai ca oiu passu mutu tiempu
Fab: Schöne, mit dir, weißt du, will ich viel Zeit verbringen
St'amore nu bèn a carta c aula allu ientu
Diese Liebe ist kein Papier, das im Wind davonfliegt
Te la vita noscia aha bessere lu primu elementu
Sie muss das erste Element unseres Lebens sein
Ne rende uniti e ne tae forza intra lu tiempu
Sie macht uns eins und gibt uns Kraft durch die Zeit
Lu core miu nnu chiui aridu te amore
Mein Herz ist nicht mehr liebeleer
La sai ca ormai ne è chinu cu pozza ndaquà stu fiure
Du weißt, dass es jetzt voll ist, um diese Blume zu gießen
Tie ca riesci cu colori stu ciardinu
Du, die du es schaffst, diesem Garten Farbe zu geben
Sarebbe opacu senza de tie intra stu ciardinu
Er wäre trüb ohne dich in diesem Garten
Fern: tra poco nasce il sole e brucierà
Fern: Bald geht die Sonne auf und wird brennen
Mare azzurro e solo terra rossa intorno a me
Azurblaues Meer und nur rote Erde um mich herum
è un deserto ma a volte nasce un fiore
Es ist eine Wüste, aber manchmal wächst eine Blume
Questo tu sei per me
Das bist du für mich
Fab: te lu core miu beddrha sai tie tieni le chiai
Fab: Von meinem Herzen, Schöne, weißt du, hast du die Schlüssel
Teneru e duce ete l'amore ca me tai
Zärtlich und süß ist die Liebe, die du mir gibst
Ogne malessere si tie ca me lu liei
Jedes Unwohlsein, du bist es, die es mir nimmt
Sinti la calma intra li pensieri mei
Du bist die Ruhe in meinen Gedanken
Fede: niente po fermare stu core cu batte forte
Fede: Nichts kann dieses Herz davon abhalten, stark zu schlagen
Cu scarfa comu lu sule ogne giurnusulu per tie
Zu wärmen wie die Sonne, jeden Tag nur für dich
Tie nu te mpaurare se a ddrha fore nu ncè amore
Du, fürchte dich nicht, wenn da draußen keine Liebe ist
E ceddrhi tae calore a ci tene attornunci su ieu per tie
Und wer gibt Wärme, wenn Kälte ringsum ist? Das bin ich für dich
Ca su sempre prontu cu affrontu
Denn ich bin immer bereit, mich dem zu stellen
Quiddra ca è la reltà intra la vita ca tegnu insieme a tie
Was die Realität ist, im Leben, das ich mit dir habe
Percè tuttu quiddrhu ca oiu
Denn alles, was ich will
Ete quiddrhu ca ogne notte me sognu ca sinti tie
Ist das, wovon ich jede Nacht träume: dass du es bist
Fern: Cammino per queste strade piene di sole
Fern: Ich gehe auf diesen sonnendurchfluteten Straßen
Niente asfalto solo terra rossa intorno a me
Kein Asphalt, nur rote Erde um mich herum
è un deserto ma a volte nasce un fiore
Es ist eine Wüste, aber manchmal wächst eine Blume
Questo tu sei per
Das bist du für mich
Beddra cu tie oiu stau beddra cu tie oiu stau
Schöne, mit dir will ich sein, Schöne, mit dir will ich sein
Quiddru ca me chiedi te tau
Was du mich bittest, gebe ich dir
Quiddru ca me chiedi te tau quiddrhu ca me chiedi te tau
Was du mich bittest, gebe ich dir, was du mich bittest, gebe ich dir
Percè cu tie oiu sta
Weil ich mit dir sein will





Авторы: Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi, Pierluigi De Pascali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.