Sudden - Kleiner Drogenrausch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sudden - Kleiner Drogenrausch




Kleiner Drogenrausch
Little Drug Trip
Wir sehen für euch wie
We may look like
Idioten aus doch wir sind
Idiots to you, but we are
Helden mit nem' großem Traum
Heroes with a big dream
Wir sind im Drogenrausch.
We're on a drug trip.
Das ist nur ein kleiner Drogenrausch
This is just a little drug trip
Und irgendwann nehm ich ne' Strophe auf
And maybe I'll just compose a verse
Und dann kommt dabei was großes raus
And maybe something big will come out of it
Ich bin im Drogenrausch.
I'm on a drug trip.
Das ist nur ein kleiner Drogenrausch
This is just a little drug trip
Wir wolln uns nicht streiten wegen Kleinigkeiten
We don't want to argue over nothing
Wir wolln keine Steine schmeißen
We don't want to throw stones
Nein dafür mit bravour in die scheiße reiten
We just want to boldly ride on the shit
Sehn' dabei gut aus
We still look good doing it
Komm spring auf dem zug rauf
Come jump on this train
Ja, wir stehen oft neben der Spur
Yes, we often stand next to the platform
Aber du auch
But so do you
Also heb nicht deinen Finger und sag
So don't raise your finger at us
Wir solln das leben nicht verschwenden
Don't tell us not to waste our lives
Sind für immer im Arsch
We are anyway
Das macht keinen sinn weil wir grad leben
It doesn't make sense because we are living now
Weil wir lachen weil wir geben
We are laughing, we are giving
Weil wir lieben
We are loving
Weil wir nicht passiern sondern geschehen
We are not just living, we are happening
Also komm mal wieder runter opa
Come down from your high horse, old man
Ich weiß ihr hattet alle eure schöne zeit
I know you all had your time
Doch das ist unser Koma
But this is our turn
Ihr seid voller Hoffnung dass an
You are full of hope that on
Weihnachten die Hosen passen
Christmas, your pants will fit
Wir sind glücklich wenn wir aus
We are happy when we can make
Was kleinem was ganz
Something small into something
Großes machen
Big
Wir sehen für euch wie
We may look like
Idioten aus doch wir sind
Idiots to you, but we are
Helden mit nem' großem Traum
Heroes with a big dream
Wir sind im Drogenrausch.
We're on a drug trip.
Das ist nur ein kleiner Drogenrausch
This is just a little drug trip
Und irgendwann nehm ich nh Strophe auf
And maybe I'll write a verse
Und dann kommt dabei was großes raus
And maybe something big will come out of it
Ich bin im Drogenrausch.
I'm on a drug trip.
Das ist nur ein kleiner Drogenrausch
This is just a little drug trip
Wir leben zwischen Insider witzen,
We live for inside jokes
Wir trinken und schwitzen
We drink and sweat
Scheißen im stehen und pinkeln im sitzen
We shit standing up and pee sitting down
Und ja wir wollen Lebensmüde sein
And yes, we want to be fucking tired
Und nicht wie du allein vom leben müde sein
Unlike you, who is just tired of life
Also komm mit auf diesen Trip
So come with us on this trip
Und blicke nicht zurück
And don't look back
Voll in fahrt sind wir auf der schiefen bahn in richtung glück
We are at full speed on the slippery slope to happiness
In meiner Kopfdisco ist immer Happy Hour also trink, ich will dass du grinst.
There's always happy hour in my disco, come dance, I want to see you smile
Ich will dich erst küssen und dann kennen lernen
I want to kiss you before I get to know you
Draußen mit dir chilln und dir die hände wärmen
Chill with you outside and warm your hands
Dich irgendwann heiraten und rentner werden
Eventually, I want to marry you and grow old with you
Doch bis dahin is noch zeit genug
But there's still time
Wir schaun zu den sternen
We stare at the stars
Is okay denn wir nehm, nehm den zweiten Zug
It's ok because we'll take the second hit
Wir sehen für euch wie
We may look like
Idioten aus doch wir sind
Idiots to you, but we are
Helden mit nem' großem Traum
Heroes with a big dream
Wir sind im Drogenrausch.
We're on a drug trip.
Das ist nur ein kleiner Drogenrausch
This is just a little drug trip
Und irgendwann nehm ich nh Strophe auf
And maybe I'll write a verse
Und dann kommt dabei was großes raus
And maybe something big will come out of it
Ich bin im Drogenrausch.
I'm on a drug trip.
Das ist nur ein kleiner Drogenrausch
This is just a little drug trip





Авторы: Matyssek Steven, Kessler Thomas, Friesecke Tim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.