Текст и перевод песни Sudden - Roboter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
noch
ein
roter
Knopf
wo
mal
dein
Herz
schlug,
Только
красная
кнопка
там,
где
билось
твое
сердце,
Dir
ging
es
mal
sehr
gut,
jetzt
bist
Du
nicht
mehr
Du.
Тебе
было
так
хорошо,
но
ты
уже
не
ты.
Sondern
eher
mehr
so
ein
Cyborg,
gemacht
um
zu
zerstören.
А
скорее
киборг,
созданный
для
разрушения.
Ich
sag
ich
liebe
dich,
dass
kannst
Du
nicht
mehr
hören
(du
bist
völlig
kalt).
Я
говорю,
что
люблю
тебя,
но
ты
не
можешь
этого
слышать
(ты
совершенно
холодна).
Und
der
Kabelstrang
in
deinem
Kopf,
sagt
ich
bin
ein
Arschloch
und
ich
habe
es
verbockt.
И
пучок
проводов
в
твоей
голове
говорит,
что
я
козел,
и
я
все
испортил.
Also
brennst
Du
meine
Stadt
kaputt,
mit
Deinen
himmelsblauen
Laseraugen
und
der
Energie
die
sich
als
Last
entpuppt.
Поэтому
ты
сжигаешь
мой
город
дотла
своими
небесно-голубыми
лазерными
глазами
и
энергией,
которая
вырывается
как
проклятие.
Du
bist
kein
Mensch
mehr,
kein
Wesen
das
noch
Wärme
gibt,
Ты
больше
не
человек,
не
существо,
которое
дарит
тепло,
Auf
Deinem
Nacken
steht
jetzt
"Made
in
Germany"
На
твоей
шее
теперь
написано
"Сделано
в
Германии".
Dich
so
zu
sehen
wie
Du
lebst
doch
zu
wissen
das
Du
tot
bist.
Видеть
тебя
такой,
какой
ты
живешь,
но
знать,
что
ты
мертва.
Es
tut
so
weh
nicht
zu
wissen
was
da
los
ist.
Так
больно
не
знать,
что
происходит.
Du
willst
nicht
mit
mir
reden
weil
Du
reden
nicht
mehr
kannst,
Ты
не
хочешь
говорить
со
мной,
потому
что
не
можешь,
Programmiert
zu
überleben
also
gehst
Du
auf
Distanz.
Запрограммирована
на
выживание,
поэтому
ты
держишь
дистанцию.
Du
prallst
gegen
eine
Wand
wie
meine
Worte,
meine
Tränen,
Ты
бьешься
о
стену,
как
мои
слова,
мои
слезы,
Jetzt
kann
nur
ein
Kurzschluss
Dich
noch
zähmen.
Теперь
только
короткое
замыкание
может
тебя
укротить.
(Du
bist
ein
Roboter)
(Ты
робот)
Du
lässt
ab
jetzt
jeden
für
dich
wählen,
wählen
(doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!)
Теперь
ты
позволяешь
каждому
решать
за
тебя,
выбирать
(но
я
ошибка
в
системе!)
Sie
sagen
was
du
fühlst
und
sie
wählen
wie's
dir
geht,
geht
(doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!)
Они
говорят,
что
ты
чувствуешь,
и
они
выбирают,
как
тебе
жить
(но
я
ошибка
в
системе!)
Roboter!
machen,
lassen,
lieben,
hassen,
machen,
lassen,
lieben,
hassen,
machen,
lassen,
lieben
Робот!
Делать,
позволять,
любить,
ненавидеть,
делать,
позволять,
любить,
ненавидеть,
делать,
позволять,
любить
Und
dein
Herz
ist
nicht
mehr
da...
И
твоего
сердца
больше
нет...
Wo's
mal
war
ist
jetzt
leistungsstarker
Chip,
Там,
где
оно
было,
теперь
мощный
чип,
Von
Experten
programmiert,
keiner
der
dich
übertrifft.
Запрограммированный
экспертами,
никто
не
превзойдет
тебя.
Keine
Spezies
dieser
Welt,
keiner
anderer
Mensch,
keine
Maschine.
Ни
один
вид
в
этом
мире,
ни
один
человек,
ни
одна
машина.
Stark
zum
Kampf
bereit,
völlig
kalt
keine
Gefühle.
Сильная,
готовая
к
битве,
совершенно
холодная,
без
чувств.
Du
bist
nur
eine
Hülle
und
ein
schönes
Hologramm,
Ты
просто
оболочка
и
красивая
голограмма,
Ich
hatte
dein
Herz
doch
hab
die
Größe
nicht
erkannt.
У
меня
было
твое
сердце,
но
я
не
разглядел
его
величия.
Jetzt
ist
es
zu
spät,
deine
Gefecht
und
alles
bebt,
Теперь
слишком
поздно,
твои
сражения,
и
все
рушится,
Meine
Welt
geht
unter,
Du
die
letzte
die
noch
steht
Мой
мир
рушится,
ты
последняя,
кто
остался
на
ногах,
Ich
am
Abgrund,
Du
stehst
vor
mir
und
Du
peilst
mich
an,
Я
на
краю
пропасти,
ты
стоишь
передо
мной
и
целишься
в
меня,
Kurzschluss,
du
springst
zu
mir
und
greifst
meine
Hand.
Короткое
замыкание,
ты
бросаешься
ко
мне
и
хватаешь
меня
за
руку.
Ein
warmer
Blick,
so
vertraut
kurz
wie
früher,
Теплый
взгляд,
такой
знакомый,
короткий,
как
раньше,
Wir
haben
was
gemeinsam
denn
wir
beide
sind
Verlierer.
У
нас
есть
кое-что
общее,
мы
оба
неудачники.
Denn
du
hast
dein
Herz
verloren
und
ich
verliere
dich,
Ведь
ты
потеряла
свое
сердце,
а
я
теряю
тебя,
Ich
kann
dich
nicht
beschützen
wenn
der
Virus
dich
zerfrisst.
Я
не
могу
защитить
тебя,
когда
вирус
разрушает
тебя.
Stromausfall,
plötzlich
bist
du
so
geschockt,
Сбой
питания,
ты
внезапно
в
шоке,
Auf
deinem
Bildschirm
leuchtet
jetzt
ein
Totenkopf,
На
твоем
экране
светится
череп,
Ich
drücke
den
roten
Knopf.
Я
нажимаю
красную
кнопку.
Du
lässt
ab
jetzt
jeden
für
dich
wählen,
(wählen)
(doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!)
Теперь
ты
позволяешь
каждому
решать
за
тебя
(выбирать)
(но
я
ошибка
в
системе!)
Sie
sagen
was
du
fühlst
und
sie
sagen
wie's
dir
geht
(geht)(doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!)
Они
говорят,
что
ты
чувствуешь,
и
они
говорят,
как
тебе
жить
(жить)
(но
я
ошибка
в
системе!)
Roboter,
machen,
lassen,
lieben,
hassen,
machen,
lassen,
lieben,
hassen,
machen,
lassen,
lieben
Робот!
Делать,
позволять,
любить,
ненавидеть,
делать,
позволять,
любить,
ненавидеть,
делать,
позволять,
любить
Und
dein
Herz
ist
nicht
mehr
da...
И
твоего
сердца
больше
нет...
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
1
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
1
Doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!
Но
я
ошибка
в
системе!
Doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!
Но
я
ошибка
в
системе!
Doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!
Но
я
ошибка
в
системе!
Doch
ich
bin
ein
Fehler
im
System!
Но
я
ошибка
в
системе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nolte Christian, Matyssek Steven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.