Текст и перевод песни Sudden feat. Sina. - Fluchtversuch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fluchtversuch
Escape Attempt
Ich
ramm
die
Fäuste
in
die
Wand
I
slam
my
fists
into
the
wall
Verdammt,
was
für
ein
scheiß
Tag
in
einem
scheiß
Jahr
Damn,
what
a
shitty
day
in
a
shitty
year
Ja,
ich
denk
an
dich
Yeah,
I'm
thinking
about
you
Frage
mich,
ob
das
mein
Ende
ist
Wondering
if
this
is
my
end
Gucke
aus
dem
Fenster,
doch
ich
finde
keinen
Mensch
wie
dich
I
look
out
the
window,
but
I
can't
find
anyone
like
you
Lebe
in
der
Hölle,
doch
erfriere
hier
im
Bett
I
live
in
hell,
but
I'm
freezing
here
in
bed
Will
vor
dir
flüchten,
doch
die
Fotos
sind
ein
Spiegelkabinett
I
want
to
escape
from
you,
but
the
photos
are
a
hall
of
mirrors
Schrei
mich
selbst
an
"Dann
schmeiß
sie
weg!"
I
scream
at
myself,
"Then
throw
them
away!"
Das
kann
ich
nicht
I
can't
Blick
in
den
Spiegel
und
schau
zu
wie
ein
Mann
zerbricht
I
look
in
the
mirror
and
watch
a
man
break
Ich
bin
nicht
mehr
ich
und
du
bist
nicht
mehr
du
I'm
not
me
anymore
and
you're
not
you
Ich
ruf
dich
nicht
an,
denn
mir
fehlt
der
Mut
dazu
I
don't
call
you,
because
I
lack
the
courage
Ich
hab
so
oft
versucht
dir
ein
Zeichen
zu
senden
I've
tried
so
many
times
to
send
you
a
sign
Mein
Herz
ist
schuld,
wurde
geschnappt
My
heart
is
to
blame,
it
got
caught
Und
du
bleibst
mein
Gefängnis
And
you
remain
my
prison
Ich
würd
gern
flüchten
in
deinen
Arm
I'd
love
to
escape
into
your
arms
Ich
flüster
deinen
Namen
I
whisper
your
name
Warum
haben
mich
deine
1000
Schüsse
nicht
gewarnt?
Why
didn't
your
thousand
shots
warn
me?
Ich
bin
so
ein
Idiot
I'm
such
an
idiot
Ich
sollt
die
Knarre
nehmen
und
abdrücken
I
should
take
the
gun
and
pull
the
trigger
Denn
ohne
dich
bin
ich
sowieso
tot
Because
without
you,
I'm
dead
anyway
Ich
kann
dir
nicht
entfliehen
I
can't
escape
you
Ganz
egal
wie
weit
ich
lauf
No
matter
how
far
I
run
Lass
dich
weiterziehn
Let
yourself
be
carried
away
Doch
weiß
genau,
dass
ich
dich
brauch
But
I
know
for
sure
that
I
need
you
Halt
mich
jetzt
nicht
fest
Don't
hold
me
now
Dann
komm
ich
nie
los
von
dir
und
du
von
mir
Then
I'll
never
get
away
from
you
and
you
from
me
Lass
uns
gemeinsam
fliehn
Let's
run
away
together
Ich
vor
dir
und
du
vor
mir
Me
from
you
and
you
from
me
Wie
oft
hab
ich
zu
bremsen
versucht?
How
many
times
have
I
tried
to
brake?
Du
weißt
ich
lauf
immer
weiter
You
know
I
always
keep
running
Baby,
du
kennst
mich
zu
gut
Baby,
you
know
me
too
well
Ich
weiß
nicht
ob
du
vor
mir
wegläufst
oder
ob
du
mich
suchst
I
don't
know
if
you're
running
away
from
me
or
if
you're
looking
for
me
Schwimme
durch
das
tiefe
Meer
der
Trauer
trotze
der
Flut
I
swim
through
the
deep
sea
of
sorrow,
defying
the
flood
Bin
noch
nicht
angekommen,
doch
hab
an
Land
gewonnen
I
haven't
arrived
yet,
but
I've
won
on
land
(?)dich
am
Abgrund-hängend
deine
Hand
genommen
(?)you
hanging
at
the
precipice
- took
your
hand
Einfach
immer
weiter
durch
den
Regen
in
die
Ferne
laufen
Just
keep
running
through
the
rain
into
the
distance
Auf
der
Suche
nach
meinem
Mädchen
mit
den
Sternenaugen
Searching
for
my
girl
with
the
starry
eyes
Und
ich
kann
nur
für
mich
selbst
sprechen
And
I
can
only
speak
for
myself
Ich
bin
mir
so
sicher
I'm
so
sure
Nur
dein
Herz
kann
meine
Welt
retten
Only
your
heart
can
save
my
world
Alles
was
mich
hält,
Ketten
reiß
ich
einfach
mit
mir
mit
Everything
that
holds
me,
chains
I
simply
take
with
me
Kein
Mensch
der
dich
gesehen
hat
No
one
has
seen
you
Doch
ich
fühle,
dass
es
dich
noch
gibt
But
I
feel
you're
still
there
Frag
den
Frühling
und
den
Sommer
nach
'nem
bisschen
Glück
Ask
spring
and
summer
for
a
little
luck
Herbst,
ob
du
noch
auf
mich
wartest
Autumn,
whether
you
are
still
waiting
for
me
Winter,
ob
du
mich
vermisst
Winter,
whether
you
miss
me
Würde
gerne
abhauen
und
mir
sagen,
dass
es
dich
nicht
gibt
I
would
love
to
run
away
and
tell
myself
that
you
don't
exist
Doch
wenn
ich
mich
umdrehe,
holst
du
mich
zurück
But
when
I
turn
around,
you
bring
me
back
Ich
kann
dir
nicht
entfliehen
I
can't
escape
you
Ganz
egal
wie
weit
ich
lauf
No
matter
how
far
I
run
Lass
dich
weiterziehn
Let
yourself
be
carried
away
Doch
weiß
genau,
dass
ich
dich
brauch
But
I
know
for
sure
that
I
need
you
Halt
mich
jetzt
nicht
fest
Don't
hold
me
now
Dann
komm
ich
nie
los
von
dir
und
du
von
mir
Then
I'll
never
get
away
from
you
and
you
from
me
Lass
uns
gemeinsam
fliehn
Let's
run
away
together
Ich
vor
dir
und
du
vor
mir
Me
from
you
and
you
from
me
Auch
wenn
das
Wetter
beschissen
ist
und
die
Kälte
mich
killt
Even
if
the
weather
is
shitty
and
the
cold
kills
me
Ich
lauf
mit
dir
wohin
du
willst
I'll
run
with
you
wherever
you
want
Auf
der
Flucht
scheint
die
Richtung
immer
zu
stimmen
On
the
run,
the
direction
always
seems
right
Baby
wir
müssen
nach
Hause
Baby,
we
need
to
go
home
Komm,
ich
bringe
dich
hin
Come,
I'll
take
you
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Matyssek, Thomas Kessler, Sina Soemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.