Sudden feat. Sina. - Fluchtversuch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sudden feat. Sina. - Fluchtversuch




Fluchtversuch
Escape Attempt
Ich ramm die Fäuste in die Wand
I slam my fists into the wall
Verdammt, was für ein scheiß Tag in einem scheiß Jahr
Damn, what a shitty day in a shitty year
Ja, ich denk an dich
Yeah, I'm thinking about you
Denke nach
Thinking
Frage mich, ob das mein Ende ist
Wondering if this is my end
Gucke aus dem Fenster, doch ich finde keinen Mensch wie dich
I look out the window, but I can't find anyone like you
Lebe in der Hölle, doch erfriere hier im Bett
I live in hell, but I'm freezing here in bed
Will vor dir flüchten, doch die Fotos sind ein Spiegelkabinett
I want to escape from you, but the photos are a hall of mirrors
Schrei mich selbst an "Dann schmeiß sie weg!"
I scream at myself, "Then throw them away!"
Das kann ich nicht
I can't
Blick in den Spiegel und schau zu wie ein Mann zerbricht
I look in the mirror and watch a man break
Ich bin nicht mehr ich und du bist nicht mehr du
I'm not me anymore and you're not you
Ich ruf dich nicht an, denn mir fehlt der Mut dazu
I don't call you, because I lack the courage
Ich hab so oft versucht dir ein Zeichen zu senden
I've tried so many times to send you a sign
Mein Herz ist schuld, wurde geschnappt
My heart is to blame, it got caught
Und du bleibst mein Gefängnis
And you remain my prison
Ich würd gern flüchten in deinen Arm
I'd love to escape into your arms
Ich flüster deinen Namen
I whisper your name
Warum haben mich deine 1000 Schüsse nicht gewarnt?
Why didn't your thousand shots warn me?
Ich bin so ein Idiot
I'm such an idiot
Ich sollt die Knarre nehmen und abdrücken
I should take the gun and pull the trigger
Denn ohne dich bin ich sowieso tot
Because without you, I'm dead anyway
Ich kann dir nicht entfliehen
I can't escape you
Ganz egal wie weit ich lauf
No matter how far I run
Lass dich weiterziehn
Let yourself be carried away
Doch weiß genau, dass ich dich brauch
But I know for sure that I need you
Halt mich jetzt nicht fest
Don't hold me now
Dann komm ich nie los von dir und du von mir
Then I'll never get away from you and you from me
Lass uns gemeinsam fliehn
Let's run away together
Ich vor dir und du vor mir
Me from you and you from me
Wie oft hab ich zu bremsen versucht?
How many times have I tried to brake?
Du weißt ich lauf immer weiter
You know I always keep running
Baby, du kennst mich zu gut
Baby, you know me too well
Ich weiß nicht ob du vor mir wegläufst oder ob du mich suchst
I don't know if you're running away from me or if you're looking for me
Schwimme durch das tiefe Meer der Trauer trotze der Flut
I swim through the deep sea of sorrow, defying the flood
Bin noch nicht angekommen, doch hab an Land gewonnen
I haven't arrived yet, but I've won on land
(?)dich am Abgrund-hängend deine Hand genommen
(?)you hanging at the precipice - took your hand
Einfach immer weiter durch den Regen in die Ferne laufen
Just keep running through the rain into the distance
Auf der Suche nach meinem Mädchen mit den Sternenaugen
Searching for my girl with the starry eyes
Und ich kann nur für mich selbst sprechen
And I can only speak for myself
Ich bin mir so sicher
I'm so sure
Nur dein Herz kann meine Welt retten
Only your heart can save my world
Alles was mich hält, Ketten reiß ich einfach mit mir mit
Everything that holds me, chains I simply take with me
Kein Mensch der dich gesehen hat
No one has seen you
Doch ich fühle, dass es dich noch gibt
But I feel you're still there
Frag den Frühling und den Sommer nach 'nem bisschen Glück
Ask spring and summer for a little luck
Herbst, ob du noch auf mich wartest
Autumn, whether you are still waiting for me
Winter, ob du mich vermisst
Winter, whether you miss me
Würde gerne abhauen und mir sagen, dass es dich nicht gibt
I would love to run away and tell myself that you don't exist
Doch wenn ich mich umdrehe, holst du mich zurück
But when I turn around, you bring me back
Ich kann dir nicht entfliehen
I can't escape you
Ganz egal wie weit ich lauf
No matter how far I run
Lass dich weiterziehn
Let yourself be carried away
Doch weiß genau, dass ich dich brauch
But I know for sure that I need you
Halt mich jetzt nicht fest
Don't hold me now
Dann komm ich nie los von dir und du von mir
Then I'll never get away from you and you from me
Lass uns gemeinsam fliehn
Let's run away together
Ich vor dir und du vor mir
Me from you and you from me
Auch wenn das Wetter beschissen ist und die Kälte mich killt
Even if the weather is shitty and the cold kills me
Ich lauf mit dir wohin du willst
I'll run with you wherever you want
Auf der Flucht scheint die Richtung immer zu stimmen
On the run, the direction always seems right
Baby wir müssen nach Hause
Baby, we need to go home
Komm, ich bringe dich hin
Come, I'll take you there





Авторы: Steven Matyssek, Thomas Kessler, Sina Soemer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.