Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
assumes
you're
a
good
guy
Jeder
nimmt
an,
du
wärst
ein
guter
Kerl
Just
because
you're
good
looking
Nur
weil
du
gut
aussiehst
All
this
time
nobody
knew
the
truth
Die
ganze
Zeit
kannte
niemand
die
Wahrheit
It's
such
a
shame
Es
ist
so
eine
Schande
Everybody
thinks
they
can
see
through
the
wall
Jeder
denkt,
er
könne
durch
die
Mauer
sehen
But
they
don't
know
the
blood,
the
sweat,
the
tears
it
took
Aber
sie
wissen
nicht,
wie
viel
Blut,
Schweiß
und
Tränen
es
gekostet
hat
To
try
to
tear
them
down
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Zu
versuchen,
sie
einzureißen
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Every
time
you
tell
me
that
you
listen
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
zuhörst
Turn
around
and
push
me
to
my
limit
Drehst
du
dich
um
und
treibst
mich
an
meine
Grenzen
Saying
things
that
you
mean,
but
you
don't
Sagst
Dinge,
die
du
meinst,
aber
es
nicht
ernst
meinst
I'm
the
one
who
cared,
I
know
you
didn't
Ich
bin
diejenige,
die
sich
gekümmert
hat,
ich
weiß,
du
tatest
es
nicht
Every
time
you
tell
me
that
you
listen
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
zuhörst
Turn
around
and
push
me
to
my
limit
Drehst
du
dich
um
und
treibst
mich
an
meine
Grenzen
I
don't
wanna
waste
another
minute
Ich
will
keine
weitere
Minute
verschwenden
Everyone
assumes
you're
a
good
guy
(everyone,
everyone,
everyone)
Jeder
nimmt
an,
du
wärst
ein
guter
Kerl
(jeder,
jeder,
jeder)
Just
because
you
look
good,
ooh
Nur
weil
du
gut
aussiehst,
ooh
Don't
pretend
you're
innocent,
boy
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
unschuldig,
Junge
Take
the
blame
Übernimm
die
Schuld
Fluently
speaking
lies
while
you
push
me
aside
Fließend
Lügen
erzählend,
während
du
mich
beiseiteschiebst
Then
you're
wondering
why,
that
it's
you
I
despise
Dann
wunderst
du
dich,
warum
gerade
ich
dich
verachte
You
can't
seem
to
decide,
Dr.
Jekyll
and
Hyde
Du
scheinst
dich
nicht
entscheiden
zu
können,
Dr.
Jekyll
und
Hyde
I
never
know
what
I'll
get
when
I
finally
arrive
Ich
weiß
nie,
was
mich
erwartet,
wenn
ich
endlich
ankomme
Can't
take
the
good
with
the
bad
(with
the
bad)
Kann
das
Gute
nicht
mit
dem
Schlechten
nehmen
(mit
dem
Schlechten)
'Cause
it's
not
good
enough
(not
good
enough)
Denn
es
ist
nicht
gut
genug
(nicht
gut
genug)
Sometimes
we
go
from
making
Manchmal
gehen
wir
vom
Liebenmachen
Love
straight
into
fisticuffs
(love
straight
into
fisticuffs)
Direkt
zu
Handgreiflichkeiten
über
(Liebenmachen
direkt
zu
Handgreiflichkeiten)
Remember
when
this
was
a
crush
Erinnerst
du
dich,
als
das
ein
Schwarm
war
Now
everything
is
crushed
(everything
is
crushed)
Jetzt
ist
alles
zerstört
(alles
ist
zerstört)
I
thought
you
handled
me
with
care
Ich
dachte,
du
behandelst
mich
mit
Sorgfalt
But
now
my
heart
is
scuffed
(now
my
heart
is
scuffed)
Aber
jetzt
ist
mein
Herz
zerkratzt
(jetzt
ist
mein
Herz
zerkratzt)
Mask
on
for
the
world,
you
don't
want
them
to
see
Maske
auf
für
die
Welt,
du
willst
nicht,
dass
sie
sehen
Behind
that
handsome
little
face
is
something
ugly
(something
ugly)
Hinter
diesem
hübschen
kleinen
Gesicht
verbirgt
sich
etwas
Hässliches
(etwas
Hässliches)
And
from
the
outside
looking
in
Und
von
außen
betrachtet
They're
all
like,
"Lucky
me"
(all
like,
"Lucky
me")
Denken
sie
alle:
"Ich
Glückliche"
(alle
denken:
"Ich
Glückliche")
I
love
myself
too
much
to
stay,
so,
now
I
gotta
leave
(I
gotta
leave)
Ich
liebe
mich
selbst
zu
sehr,
um
zu
bleiben,
also
muss
ich
jetzt
gehen
(ich
muss
gehen)
Every
time
you
tell
me
that
you
listen
(every
time)
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
zuhörst
(jedes
Mal)
Turn
around
and
push
me
to
my
limit
(push
me
to
my
limit)
Drehst
du
dich
um
und
treibst
mich
an
meine
Grenzen
(treibst
mich
an
meine
Grenzen)
Saying
things
that
you
mean
Sagst
Dinge,
die
du
meinst
But
you
don't
(you
don't
mean
it,
baby)
Aber
es
nicht
ernst
meinst
(du
meinst
es
nicht
ernst,
Baby)
I'm
the
one
who
cared,
I
know
you
didn't
Ich
bin
diejenige,
die
sich
gekümmert
hat,
ich
weiß,
du
tatest
es
nicht
Every
time
you
tell
me
that
you
listen
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
zuhörst
(Oh,
baby,
turn
around
to
my
limit)
(Oh,
Baby,
drehst
dich
um,
bis
an
meine
Grenze)
Turn
around
and
push
me
to
my
limit
Drehst
du
dich
um
und
treibst
mich
an
meine
Grenzen
I
don't
wanna
waste
another
minute
Ich
will
keine
weitere
Minute
verschwenden
I'm
not
gonna
waste
another
minute,
oh
Ich
werde
keine
weitere
Minute
verschwenden,
oh
Every
time
you
tell
me
that
you
listen
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
zuhörst
Turn
around
and
push
me
to
my
limit
(ooh-ooh)
Drehst
du
dich
um
und
treibst
mich
an
meine
Grenzen
(ooh-ooh)
Saying
things
that
you
mean,
that
you
do
Sagst
Dinge,
die
du
meinst,
die
du
auch
tust
I'm
the
one
who
cared,
I
know
you
didn't
Ich
bin
diejenige,
die
sich
gekümmert
hat,
ich
weiß,
du
tatest
es
nicht
Every
time
you
tell
me
that
you
listen
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
zuhörst
Turn
around
and
push
me
to
my
limit
Drehst
du
dich
um
und
treibst
mich
an
meine
Grenzen
I
don't
wanna
waste
another
minute
Ich
will
keine
weitere
Minute
verschwenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kari Rose Johnson, Sudie L Abernathy, Larce Eduardo Blake, Teddy Georgia Waggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.