Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode to Night
Ode an die Nacht
Even
in
sleep
I
can′t
get
rest
Selbst
im
Schlaf
finde
ich
keine
Ruh
Nightmares
are
the
dreams
I
have
at
best
Alpträume
sind
die
besten
Träume,
die
ich
habe
(Now
I
know
the
meaning
of
haunting)
(Jetzt
weiß
ich,
was
es
heißt,
heimgesucht
zu
werden)
No
matter
the
time
of
my
repose
Egal
zu
welcher
Zeit
ich
ruhe
I
struggle
to
fend
off
all
my
woes
Ich
kämpfe
darum,
all
meine
Leiden
abzuwehren
Inside
myself
there's
a
civil
war
happening
In
mir
selbst
tobt
ein
Bürgerkrieg
Talk
to
me
fearless
and
undress
Sprich
furchtlos
zu
mir
und
zieh
dich
aus
There′s
nothing
to
hear
but
sweet
caress
Es
gibt
nichts
zu
hören
außer
süßer
Zärtlichkeit
(Stay
with
me
now
so
I'm
not
alone)
(Bleib
jetzt
bei
mir,
damit
ich
nicht
allein
bin)
You
kiss
me
so
hard
but
soft
is
your
touch
Du
küsst
mich
so
fest,
doch
deine
Berührung
ist
sanft
Make
me
believe
that
I'm
enough
Lass
mich
glauben,
dass
ich
genug
bin
Make
me
believe
I′m
the
only
one
Lass
mich
glauben,
ich
bin
die
Einzige
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sudie Abernathy
Альбом
Prism
дата релиза
28-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.