Текст и перевод песни Sueco feat. Bea Miller - Yours (feat. Bea Miller)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yours (feat. Bea Miller)
Твоя (совместно с Беа Миллер)
I'm
just
a
fan,
you
are
a
superstar
Я
был
твоим
фанатом,
а
ты
суперзвездой,
So
in
demand,
it's
just
who
you
are
Все
тебя
хотят,
такова
уж
ты,
I'm
in
your
hands,
watch
me
fall
apart
Я
в
твоих
руках,
смотри,
как
рушусь
я,
(La-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла)
Was
colorblind
'til
you
gave
me
hope
Не
различал
цветов,
пока
не
подарила
ты
мне
надежду,
From
black
and
white
to
kaleidoscope
Из
чёрно-белого
мира
в
калейдоскоп,
My
ride
or
die,
thought
I'd
die
alone
Моя
жизнь
или
смерть,
думал,
что
умру
в
одиночестве.
My
life
was
on
two
steps
forward,
three
steps
back
Моя
жизнь
была
как
два
шага
вперёд,
три
назад,
My
train
was
headed
off
the
track
Мой
поезд
шёл
под
откос,
One
way,
can
somebody
explain?
В
одну
сторону,
кто-нибудь
может
объяснить?
How
did
somebody
get
in
my
head,
all
up
in
my
bed?
Как
ты
проникла
в
мою
голову,
как
оказалась
в
моей
постели?
Like
no
one
has
before
(no
one
has
before)
Как
никто
до
этого
(никто
до
этого),
Yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
о,
I
can't
believe
I'm
yours
Не
могу
поверить,
что
я
твой.
How
did
somebody
so
lost
like
me
get
so
lost
at
the
sea?
Как
кто-то
настолько
потерянный,
как
я,
мог
так
заблудиться
в
море
And
washed
up
on
your
shore
(washed
up
on
your
shore)
И
быть
выброшенным
на
твой
берег
(выброшенным
на
твой
берег)?
Yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
о,
I
can't
believe
I'm
yours
Не
могу
поверить,
что
я
твой.
I'm
just
a
fan,
you're
a
fantasy
(go,
go,
go)
Я
был
твоим
фанатом,
ты
– фантазия
(вперёд,
вперёд,
вперёд),
The
only
one
that
can
handle
me
(go,
go,
go)
Единственная,
кто
может
со
мной
справиться
(вперёд,
вперёд,
вперёд),
We're
goin'
half
on
a
family
Мы
пополам
создадим
семью.
My
life
was
on
two
steps
forward,
three
steps
back
Моя
жизнь
была
как
два
шага
вперёд,
три
назад,
My
train
was
headed
off
the
track
Мой
поезд
шёл
под
откос,
One
way,
way,
way,
way,
way
В
одну
сторону,
сторону,
сторону,
сторону,
сторону.
How
did
somebody
get
in
my
head,
all
up
in
my
bed?
Как
ты
проникла
в
мою
голову,
как
оказалась
в
моей
постели?
Like
no
one
has
before
(no
one
has
before)
Как
никто
до
этого
(никто
до
этого),
Yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
о,
I
can't
believe
I'm
yours
Не
могу
поверить,
что
я
твой.
How
did
somebody
so
lost
like
me
get
so
lost
at
the
sea?
Как
кто-то
настолько
потерянный,
как
я,
мог
так
заблудиться
в
море
And
washed
up
on
your
shore
(washed
up
on
your
shore)
И
быть
выброшенным
на
твой
берег
(выброшенным
на
твой
берег)?
Yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
о,
I
can't
believe
I'm
yours
Не
могу
поверить,
что
я
твой.
Whoa-oh-oh,
I
can't
believe
I'm
yours
Whoa-oh-oh,
не
могу
поверить,
что
я
твой,
Whoa,
oh-oh,
I
can't
believe
I'm
yours
(oh-oh-oh)
Whoa,
oh-oh,
не
могу
поверить,
что
я
твой
(oh-oh-oh),
I'm
yours
(yours,
yours,
yours)
Я
твой
(твой,
твой,
твой).
How
did
somebody
get
in
my
head,
all
up
in
my
bed?
Как
ты
проникла
в
мою
голову,
как
оказалась
в
моей
постели?
Like
no
one
has
before
(no
one
has
before)
Как
никто
до
этого
(никто
до
этого),
Yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
о,
I
can't
believe
I'm
yours
Не
могу
поверить,
что
я
твой.
How
did
somebody
so
lost
like
me
get
so
lost
at
the
sea?
Как
кто-то
настолько
потерянный,
как
я,
мог
так
заблудиться
в
море
And
washed
up
on
your
shore
(washed
up
on
your
shore)
И
быть
выброшенным
на
твой
берег
(выброшенным
на
твой
берег)?
Yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
о,
I
can't
believe
I'm
yours
Не
могу
поверить,
что
я
твой.
Whoa-oh-oh,
I
can't
believe
I'm
yours
Whoa-oh-oh,
не
могу
поверить,
что
я
твой,
Whoa,
oh-oh,
I
can't
believe
I'm
yours
Whoa,
oh-oh,
не
могу
поверить,
что
я
твой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan David Bellion, Ido Zmishlany, Colin Brittain, Gregory Aldae Hein, William Schultz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.