Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
quiero
que
te
acerques
sin
temor
Ich
will
nur,
dass
du
dich
ohne
Angst
näherst
Tu
me
provocas
y
siento
Du
provozierst
mich
und
ich
fühle
A
D
I
C
C
I
O
N
S
U
C
H
T
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
Nach
deinem
Duft,
deinem
Körper
und
deinem
Geschmack
A
D
I
C
C
I
O
N
S
U
C
H
T
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
Nach
deinem
Duft,
deinem
Körper
und
deinem
Geschmack
No
se
lo
que
tiene
que
me
gusta
tanto
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
mir
so
gefällt
Con
ella
me
acuesto,
con
ella
me
levanto
Mit
ihr
gehe
ich
schlafen,
mit
ihr
stehe
ich
auf
No
la
saco
de
mi
pensamiento
y
mientras
tanto
Ich
bekomme
sie
nicht
aus
meinem
Kopf
und
währenddessen
La
sigo
valorando
al
máximo
Schätze
ich
sie
weiterhin
maximal
La
sigo
considerando
mi
templo
Ich
betrachte
sie
weiterhin
als
meinen
Tempel
Porque
desde
que
la
vi,
ella
me
deslumbró
Denn
seit
ich
sie
sah,
hat
sie
mich
geblendet
Yo
soy
un
adicto
a
su
olor
Ich
bin
süchtig
nach
ihrem
Duft
Y
sólo
pido
que
se
acerque
sin
temor
Und
ich
bitte
nur
darum,
dass
sie
sich
ohne
Angst
nähert
Eres
como
algo
divino
Du
bist
wie
etwas
Göttliches
Que
se
ha
colado
en
mi
interior
Das
in
mein
Inneres
gedrungen
ist
Bebe,
yo
soy
un
adicto
a
ti!
Baby,
ich
bin
süchtig
nach
dir!
Sólo
quiero
que
te
acerques
sin
temor
Ich
will
nur,
dass
du
dich
ohne
Angst
näherst
Tu
me
provocas
y
siento
Du
provozierst
mich
und
ich
fühle
A
D
I
C
C
I
O
N
S
U
C
H
T
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
Nach
deinem
Duft,
deinem
Körper
und
deinem
Geschmack
A
D
I
C
C
I
O
N
S
U
C
H
T
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
Nach
deinem
Duft,
deinem
Körper
und
deinem
Geschmack
Mi
dama,
me
busca
y
me
aclama
Meine
Dame,
sie
sucht
mich
und
ruft
nach
mir
De
querer
besarla,
no
me
faltan
ganas
An
Lust,
sie
zu
küssen,
fehlt
es
mir
nicht
Y
es
que
me
encantan
Und
es
ist
so,
dass
ich
sie
liebe
Sus
mechas
californianas
Ihre
kalifornischen
Strähnen
Prendeme
mami
envuelveme
en
llamas
Zünde
mich
an,
Mami,
hülle
mich
in
Flammen
Porque
tienes
algo
que
eso
es
adictivo
Weil
du
etwas
hast,
das
süchtig
macht
Para
describirte
no
existe
adjetivo
Um
dich
zu
beschreiben,
gibt
es
kein
Adjektiv
Por
ella
me
desvivo
con
ella
me
olvidó
Für
sie
lebe
ich,
mit
ihr
vergesse
ich
De
todos
los
problemas
que
son
nocivos
Alle
schädlichen
Probleme
Quitame
el
zoom
cambia
el
objetivo
Nimm
den
Zoom
weg,
ändere
das
Ziel
En
esta
no
me
derrumban
ni
con
explosivos
In
diesem
Fall
breche
ich
nicht
zusammen,
nicht
einmal
mit
Sprengstoff
Porque
ella
me
crea
un
escudo
defensivo
Weil
sie
mir
einen
Schutzschild
erschafft
Que
no
pueden
romper
todos
mis
enemigos
Den
all
meine
Feinde
nicht
durchbrechen
können
Tengo
grabado
tu
nombre
a
fuego
Ich
habe
deinen
Namen
in
Feuer
eingebrannt
Nunca
te
alejes
de
mi,
te
lo
ruego
Entferne
dich
niemals
von
mir,
ich
flehe
dich
an
Porque
soy
adicto
a
tu
olor
y
a
tu
pelo
Weil
ich
süchtig
nach
deinem
Duft
und
deinem
Haar
bin
Sólo
quiero
que
te
acerques
sin
temor
Ich
will
nur,
dass
du
dich
ohne
Angst
näherst
Tu
me
provocas
y
siento
Du
provozierst
mich
und
ich
fühle
A
D
I
C
C
I
O
N
S
U
C
H
T
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
Nach
deinem
Duft,
deinem
Körper
und
deinem
Geschmack
A
D
I
C
C
I
O
N
S
U
C
H
T
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
Nach
deinem
Duft,
deinem
Körper
und
deinem
Geschmack
Jorge
Melendez
"El
Mago
De
La
Melodía"
Jorge
Melendez
"Der
Magier
der
Melodie"
Tu
sabes
que
yo
solo
quiero
estar
contigo
Du
weißt,
dass
ich
nur
mit
dir
zusammen
sein
will
A
D
I
C
C
I
O
N
S
U
C
H
T
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.