Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
quiero
que
te
acerques
sin
temor
I
just
want
you
to
come
closer
without
fear
Tu
me
provocas
y
siento
You
provoke
me
and
I
feel
A
D
I
C
C
I
O
N
A
D
D
I
C
T
I
O
N
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
To
your
scent,
your
body,
and
your
taste
A
D
I
C
C
I
O
N
A
D
D
I
C
T
I
O
N
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
To
your
scent,
your
body,
and
your
taste
No
se
lo
que
tiene
que
me
gusta
tanto
I
don't
know
what
it
is
that
I
like
so
much
Con
ella
me
acuesto,
con
ella
me
levanto
I
go
to
bed
with
her,
I
wake
up
with
her
No
la
saco
de
mi
pensamiento
y
mientras
tanto
I
can't
get
her
out
of
my
mind
and
meanwhile
La
sigo
valorando
al
máximo
I
keep
valuing
her
to
the
fullest
La
sigo
considerando
mi
templo
I
keep
considering
her
my
temple
Porque
desde
que
la
vi,
ella
me
deslumbró
Because
since
I
saw
her,
she
dazzled
me
Yo
soy
un
adicto
a
su
olor
I'm
addicted
to
her
scent
Y
sólo
pido
que
se
acerque
sin
temor
And
I
only
ask
that
you
come
closer
without
fear
Eres
como
algo
divino
You're
like
something
divine
Que
se
ha
colado
en
mi
interior
That
has
crept
inside
me
Bebe,
yo
soy
un
adicto
a
ti!
Baby,
I'm
addicted
to
you!
Sólo
quiero
que
te
acerques
sin
temor
I
just
want
you
to
come
closer
without
fear
Tu
me
provocas
y
siento
You
provoke
me
and
I
feel
A
D
I
C
C
I
O
N
A
D
D
I
C
T
I
O
N
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
To
your
scent,
your
body,
and
your
taste
A
D
I
C
C
I
O
N
A
D
D
I
C
T
I
O
N
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
To
your
scent,
your
body,
and
your
taste
Mi
dama,
me
busca
y
me
aclama
My
lady,
she
looks
for
me
and
acclaims
me
De
querer
besarla,
no
me
faltan
ganas
I
have
no
shortage
of
desire
to
kiss
her
Y
es
que
me
encantan
And
I
love
Sus
mechas
californianas
Her
Californian
highlights
Prendeme
mami
envuelveme
en
llamas
Light
me
up,
baby,
wrap
me
in
flames
Porque
tienes
algo
que
eso
es
adictivo
Because
you
have
something
that's
addictive
Para
describirte
no
existe
adjetivo
There's
no
adjective
to
describe
you
Por
ella
me
desvivo
con
ella
me
olvidó
I
live
for
her,
with
her
I
forget
De
todos
los
problemas
que
son
nocivos
All
the
problems
that
are
harmful
Quitame
el
zoom
cambia
el
objetivo
Take
my
zoom,
change
the
objective
En
esta
no
me
derrumban
ni
con
explosivos
They
won't
bring
me
down
in
this,
not
even
with
explosives
Porque
ella
me
crea
un
escudo
defensivo
Because
she
creates
a
defensive
shield
for
me
Que
no
pueden
romper
todos
mis
enemigos
That
all
my
enemies
can't
break
Tengo
grabado
tu
nombre
a
fuego
I
have
your
name
burned
into
me
Nunca
te
alejes
de
mi,
te
lo
ruego
Never
leave
me,
I
beg
you
Porque
soy
adicto
a
tu
olor
y
a
tu
pelo
Because
I'm
addicted
to
your
scent
and
your
hair
Sólo
quiero
que
te
acerques
sin
temor
I
just
want
you
to
come
closer
without
fear
Tu
me
provocas
y
siento
You
provoke
me
and
I
feel
A
D
I
C
C
I
O
N
A
D
D
I
C
T
I
O
N
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
To
your
scent,
your
body,
and
your
taste
A
D
I
C
C
I
O
N
A
D
D
I
C
T
I
O
N
A
tu
olor
a
tu
cuerpo
y
tu
sabor
To
your
scent,
your
body,
and
your
taste
Jorge
Melendez
"El
Mago
De
La
Melodía"
Jorge
Melendez
"The
Melody
Magician"
Tu
sabes
que
yo
solo
quiero
estar
contigo
You
know
I
just
want
to
be
with
you
A
D
I
C
C
I
O
N
A
D
D
I
C
T
I
O
N
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.