Sueco - POS - перевод текста песни на немецкий

POS - Sueco the Childперевод на немецкий




POS
Stück Scheiße
You're a piece of shit, no one cares if you go missing
Du bist ein Stück Scheiße, niemanden interessiert es, wenn du verschwindest
You could jump right off a bridge, and the world would not be different
Du könntest von einer Brücke springen, und die Welt wäre nicht anders
'Cause you're just a waste of space, no one likes you anyway
Denn du bist nur eine Platzverschwendung, niemand mag dich sowieso
Fuck your therapy, you'll never be okay (shut the fuck up!)
Scheiß auf deine Therapie, du wirst nie okay sein (halt die verdammte Fresse!)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Voice in my head, it's my own worse critic
Stimme in meinem Kopf, sie ist mein schlimmster Kritiker
Maybe it's a product of my bad decisions
Vielleicht ist es ein Produkt meiner schlechten Entscheidungen
Woke up face-down in the damn kitchen
Bin mit dem Gesicht nach unten in der verdammten Küche aufgewacht
Two shots too many, passed my limit
Zwei Shots zu viel, mein Limit überschritten
Happiness ain't so far away
Glück ist nicht so weit weg
But it gets closer up to Chardonnay
Aber es kommt näher mit Chardonnay
Tryna make sense, can't concentrate
Versuche, Sinn zu finden, kann mich nicht konzentrieren
With a voice in my brain screaming every day
Mit einer Stimme in meinem Gehirn, die jeden Tag schreit
You're a piece of shit, no one cares if you go missing
Du bist ein Stück Scheiße, niemanden interessiert es, wenn du verschwindest
You could jump right off a bridge, and the world would not be different
Du könntest von einer Brücke springen, und die Welt wäre nicht anders
'Cause you're just a waste of space, no one likes you anyway
Denn du bist nur eine Platzverschwendung, niemand mag dich sowieso
Fuck your therapy, you'll never be okay (shut the fuck up!)
Scheiß auf deine Therapie, du wirst nie okay sein (halt die verdammte Fresse!)
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la
Maybe it's a product of the girls I'm picking
Vielleicht ist es ein Produkt der Mädchen, die ich auswähle
Always been good at making bad decisions
War schon immer gut darin, schlechte Entscheidungen zu treffen
Shouldn't get involved with these stank-ass bitches
Sollte mich nicht mit diesen stinkenden Schlampen einlassen
That's just a type that piques my interest
Das ist nur ein Typ, der mein Interesse weckt
Couple screws loose, she a basket case
Ein paar Schrauben locker, sie ist ein hoffnungsloser Fall
Tryna cut her off, but the ass is great
Versuche, sie abzuschütteln, aber der Arsch ist großartig
Probably better off if I masturbate
Wahrscheinlich wäre ich besser dran, wenn ich masturbiere
When she up in my face, screaming every day
Wenn sie mir ins Gesicht schreit, jeden Tag
You're a piece of shit, no one cares if you go missing (shut the fuck up!)
Du bist ein Stück Scheiße, niemanden interessiert es, wenn du verschwindest (halt die verdammte Fresse!)
You're a piece of shit, no one cares if you go missing
Du bist ein Stück Scheiße, niemanden interessiert es, wenn du verschwindest
You could jump right off a bridge, and the world would not be different
Du könntest von einer Brücke springen, und die Welt wäre nicht anders
'Cause, you're just a waste of space, no one likes you anyway
Denn du bist nur eine Platzverschwendung, niemand mag dich sowieso
Fuck your therapy, you'll never be okay
Scheiß auf deine Therapie, du wirst nie okay sein





Авторы: William Henry Schultz, David Breadmore Arkwright, Elie Jay Rizk, Danny Maisonneuve, Salem Ilese Davern, Bella Poarch, Justin Gammella, Jake Torrey, Colin Brittain Cunningham, Nicholas James Gale, Pablo Bowman, Sarah Elizabeth Blanchard, Louis William Tomlinson, Richard Boardman, Mike Shinoda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.