Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else
Jemand Anderes
What
you
do,
what
you
do,
what
you
do
to
me?
Was
machst
du,
was
machst
du,
was
machst
du
mit
mir?
Always
fucking
up
my
energy
Du
bringst
meine
Energie
immer
durcheinander
What
you
do,
what
you
do,
what
you
do
to
me?
Was
machst
du,
was
machst
du,
was
machst
du
mit
mir?
You
bring
me
down
but
you're
the
remedy
Du
ziehst
mich
runter,
aber
du
bist
das
Heilmittel
When
you
get
me
fucked
up
Wenn
du
mich
fertig
machst
It's
impossible
to
come
down,
oh
Es
ist
unmöglich,
runterzukommen,
oh
What
you
do,
what
you
do
to
me?
Was
machst
du,
was
machst
du
mit
mir?
You
make
me
feel
something
when
I
don't
feel
much
Du
gibst
mir
ein
Gefühl,
wenn
ich
nicht
viel
fühle
You
make
me
feel
alive
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
am
Leben
zu
sein
Adrenaline
rush
Adrenalinstoß
I'm
your
junkie,
suicide
love
Ich
bin
dein
Junkie,
Selbstmordliebe
I'm
your
junkie,
suicide
love
Ich
bin
dein
Junkie,
Selbstmordliebe
Suicide
love
Selbstmordliebe
I
don't
want
somebody
else
Ich
will
keine
andere
(But
it's
killing
me
to
keep
you)
(Aber
es
bringt
mich
um,
dich
zu
behalten)
Is
this
heaven
is
it
hell?
Ist
das
der
Himmel,
ist
das
die
Hölle?
(Somewhere
in
the
middle
where
I
meet
you)
(Irgendwo
in
der
Mitte,
wo
ich
dich
treffe)
I
tried
to
say
goodbye
Ich
habe
versucht,
mich
zu
verabschieden
But
I
don't
ever
wanna
get
off
this
ride
Aber
ich
will
nie
von
dieser
Fahrt
absteigen
I
don't
want
somebody
else
Ich
will
keine
andere
(I
don't
want
somebody
else)
(Ich
will
keine
andere)
Got
my
camera
roll
looking
like
her
onlyfans
Meine
Kamerarolle
sieht
aus
wie
ihre
Onlyfans
Getting
kinda
hard
to
believe
that
I'm
her
only
man
Es
wird
langsam
schwer
zu
glauben,
dass
ich
ihr
einziger
Mann
bin
She
want
brand
new
titties,
damn
Sie
will
brandneue
Titten,
verdammt
That's
gon
run
me
fifty
bands
Das
wird
mich
fünfzig
Riesen
kosten
How
I'm
supposed
to
save
up
Wie
soll
ich
da
sparen
For
this
house
and
a
mini
van
Für
dieses
Haus
und
einen
Minivan
You
make
me
feel
something
when
I
don't
feel
much
Du
gibst
mir
ein
Gefühl,
wenn
ich
nicht
viel
fühle
You
make
me
feel
alive
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
am
Leben
zu
sein
Adrenaline
rush
Adrenalinstoß
I'm
your
junkie,
suicide
love
Ich
bin
dein
Junkie,
Selbstmordliebe
I'm
your
junkie,
suicide
love
Ich
bin
dein
Junkie,
Selbstmordliebe
Suicide
love
Selbstmordliebe
I
don't
want
somebody
else
Ich
will
keine
andere
(But
it's
killing
me
to
keep
you)
(Aber
es
bringt
mich
um,
dich
zu
behalten)
Is
this
heaven
is
it
hell?
Ist
das
der
Himmel,
ist
das
die
Hölle?
(Somewhere
in
the
middle
where
I
meet
you)
(Irgendwo
in
der
Mitte,
wo
ich
dich
treffe)
I
tried
to
say
goodbye
Ich
habe
versucht,
mich
zu
verabschieden
But
I
don't
ever
wanna
get
off
this
ride
Aber
ich
will
nie
von
dieser
Fahrt
absteigen
I
don't
want
somebody
else
Ich
will
keine
andere
(I
don't
want
somebody
else)
(Ich
will
keine
andere)
Tears
like
bullet
shells
falling
to
the
floor
Tränen
wie
Patronenhülsen,
die
zu
Boden
fallen
Dopamine
addict
it
don't
matter
what's
the
source
Dopamin-Süchtiger,
egal,
was
die
Quelle
ist
You
wanna
be
mine
but
I
can't
be
yours
Du
willst
mein
sein,
aber
ich
kann
nicht
dein
sein
So
why
do
I
keep
coming
back
for
more?
Warum
komme
ich
dann
immer
wieder
zurück?
I
don't
want
somebody
else
Ich
will
keine
andere
(But
it's
killing
me
to
keep
you)
(Aber
es
bringt
mich
um,
dich
zu
behalten)
Is
this
heaven
is
it
hell?
Ist
das
der
Himmel,
ist
das
die
Hölle?
(Somewhere
in
the
middle
where
I
meet
you)
(Irgendwo
in
der
Mitte,
wo
ich
dich
treffe)
I
tried
to
say
goodbye
Ich
habe
versucht,
mich
zu
verabschieden
But
I
don't
ever
wanna
get
off
this
ride
Aber
ich
will
nie
von
dieser
Fahrt
absteigen
I
don't
want
somebody
else
Ich
will
keine
andere
(I
don't
want
somebody
else)
(Ich
will
keine
andere)
I
don't
want
somebody
Ich
will
keine
andere
I
don't
want
somebody
Ich
will
keine
andere
I
don't
want
somebody
else
Ich
will
keine
andere
(Suicide
love)
(Selbstmordliebe)
I
don't
want
somebody
else
Ich
will
keine
andere
(I
don't
want
somebody
else)
(Ich
will
keine
andere)
I
don't
want
somebody
else
Ich
will
keine
andere
(I
don't
want
somebody)
(Ich
will
keine
andere)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Kasher Hindlin, Andrew Maxwell Goldstein, Caston Grigsby, Colin Brittain Cunningham, David Wilson, William Henry Schultz, Jacob Casey Torrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.