Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Loser - Parkgate Demo
Прекрасный неудачник - демо Parkgate
You
belong
among
the
wild
flowers
Ты
принадлежишь
диким
цветам,
Picked
at
the
side
of
the
road
Собранным
у
дороги,
You
belong
among
the
silent
hours
Ты
принадлежишь
тихим
часам
And
broken
telephones
И
сломанным
телефонам.
You
belong
among
the
TV
screens
Ты
принадлежишь
телеэкранам,
With
the
sound
turned
down
again
Где
звук
снова
выключен,
You
belong
where
there's
CCTV
Ты
принадлежишь
местам,
где
камеры
Watching
you
every
day
Следят
за
тобой
каждый
день.
Well
you
beautiful
loser
Ах,
ты,
прекрасная
неудачница,
Well
you
beautiful
lay
Ах,
ты,
прекрасная
лентяйка,
Well
you
beautiful
loser
Ах,
ты,
прекрасная
неудачница,
You're
coming
down
the
hard
way
Ты
идешь
по
трудному
пути.
You
belong
under
electric
lights
Ты
принадлежишь
электрическому
свету,
With
the
hand-me-down
surrounds
С
обстановкой
из
чужих
рук,
You
belong
out
in
the
countryside
Ты
принадлежишь
сельской
местности,
With
your
hands
deep
down
in
the
ground
С
руками,
глубоко
погруженными
в
землю.
Well
you
beautiful
loser
Ах,
ты,
прекрасная
неудачница,
Well
you
beautiful
lay
Ах,
ты,
прекрасная
лентяйка,
Well
you
beautiful
loser
Ах,
ты,
прекрасная
неудачница,
I
said
you're
coming
down
the
hard
way
Я
сказал,
ты
идешь
по
трудному
пути.
Your
brain
is
drip-connected
to
the
satellite
Твой
мозг
подключен
к
спутнику,
Your
heart
is
not
a
part
of
your
brain
Твое
сердце
не
часть
твоего
разума,
Aesthetics
and
inventions
well
they
pass
you
by
Эстетика
и
изобретения
проходят
мимо
тебя,
And
complicate
your
day
И
усложняют
твой
день.
You
belong
sat
on
a
motorbike
Ты
должна
сидеть
на
мотоцикле,
Doing
161
in
the
rain
Мчаться
со
скоростью
161
миля
в
час
под
дождем,
50cc
through
the
wild
life
На
50-кубовом
двигателе
сквозь
дикую
жизнь,
Getting
trashed
in
the
slow
lane
Разбиваясь
на
медленной
полосе.
Well
you
beautiful
loser
Ах,
ты,
прекрасная
неудачница,
Well
you
beautiful
lay
Ах,
ты,
прекрасная
лентяйка,
Well
you
beautiful
loser
Ах,
ты,
прекрасная
неудачница,
I
said
you're
coming
down
the
hard
way
Я
сказал,
ты
идешь
по
трудному
пути.
Well
you
loser
Ах,
ты,
неудачница,
Well
you
beautiful
lay
Ах,
ты,
прекрасная
лентяйка,
Well
you
beautiful
loser
Ах,
ты,
прекрасная
неудачница,
You're
coming
down
the
hard
way
Ты
идешь
по
трудному
пути.
You're
coming
down
the
hard
way
Ты
идешь
по
трудному
пути.
You're
coming
down
the
hard
way
Ты
идешь
по
трудному
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Anderson, Richard Oakes, Alex Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.