Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
move
in
trendy
circles
Ты
не
вращаешься
в
модных
кругах
You
don't
have
a
social
life
У
тебя
нет
светской
жизни
You
never
seek
sophistication
Ты
не
стремишься
к
изысканности
You're
under
qualified
У
тебя
нет
нужной
квалификации
You
never
heard
Debussy
Ты
никогда
не
слышала
Дебюсси
You
never
had
the
time
У
тебя
никогда
не
было
времени
But
everything
that
you
do
is
wonderful
Но
всё,
что
ты
делаешь,
прекрасно
You're
cheap
as
the
perfume
that
you
wear
Ты
дешевка,
как
духи,
которыми
ты
пользуешься
You're
cheap
as
the
bottled
sunshine
in
your
hair
Ты
дешевка,
как
бутылочный
солнечный
свет
в
твоих
волосах
You're
cheap
as
Americana
and
you
see
Ты
дешевка,
как
американская
попса,
и,
знаешь,
You're
cheap
as
your
sunbed
suntan,
cheap
as
me
Ты
дешевка,
как
твой
загар
из
солярия,
дешевка,
как
я
You
don't
know
any
famous
people
Ты
не
знаешь
знаменитостей
Your
life
is
never
televised
Твоя
жизнь
никогда
не
показывается
по
телевизору
You
never
had
a
decent
teacher
У
тебя
никогда
не
было
хорошего
учителя
You
never
studied
genocide
Ты
никогда
не
изучала
геноцид
You
never
read
De
Beauvoir
Ты
никогда
не
читала
де
Бовуар
You
never
had
the
time
У
тебя
никогда
не
было
времени
But
everything
that
you
say
is
wonderful
Но
всё,
что
ты
говоришь,
прекрасно
You're
cheap
as
the
perfume
that
you
wear
Ты
дешевка,
как
духи,
которыми
ты
пользуешься
You're
cheap
as
the
airbrushed
women
cheap
as
air
Ты
дешевка,
как
девушки
с
обложек,
дешевка,
как
воздух
You're
cheap
as
Americana
and
you
see
Ты
дешевка,
как
американская
попса,
и,
знаешь,
You're
cheap
as
your
bottled
suntan
Ты
дешевка,
как
твой
загар
из
бутылки,
Cheap
as
cheap
as
me
Дешевка,
как,
как
я
Shine
onward
with
your
life
Сияй
дальше
своей
жизнью
You're
cheap
as
the
perfume
that
you
wear
Ты
дешевка,
как
духи,
которыми
ты
пользуешься
You're
cheap
as
the
bottled
sunshine
in
your
hair
Ты
дешевка,
как
бутылочный
солнечный
свет
в
твоих
волосах
You're
cheap
as
Americana
and
you
see
Ты
дешевка,
как
американская
попса,
и,
знаешь,
You're
cheap
as
your
sunbed
suntan,
cheap
as
me
Ты
дешевка,
как
твой
загар
из
солярия,
дешевка,
как
я
Cheap
as
me
Дешевка,
как
я
You're
cheap
as
me
Ты
дешевка,
как
я
You're
cheap
as
me
Ты
дешевка,
как
я
You're
cheap
as
me
Ты
дешевка,
как
я
You're
cheap
as
me
Ты
дешевка,
как
я
You're
cheap
as
me
Ты
дешевка,
как
я
You're
cheap
as
me
Ты
дешевка,
как
я
You
never
seek
sophistication
Ты
не
стремишься
к
изысканности
You
don't
have
a
social
life
У
тебя
нет
светской
жизни
You
never
read
Prozac
Nation
Ты
никогда
не
читала
"Нацию
Прозака"
You
never
had
the
time
У
тебя
никогда
не
было
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Lewis Anderson, Richard John Oakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.