Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsessions (Remastered)
Наваждения (Remastered)
It′s
the
way
you
pick
your
clothes
off
the
floor
Это
то,
как
ты
собираешь
свою
одежду
с
пола
It's
the
way
you
scratch
your
skin
when
you
yawn
Это
то,
как
ты
чешешь
кожу,
когда
зеваешь
It′s
the
t-shirts
that
you
choose
like
you're
in
the
air
force
Это
футболки,
которые
ты
выбираешь,
как
будто
ты
в
военно-воздушных
силах
Yeah
the
language
that
you
use
reacts
like
chemicals
Да,
язык,
который
ты
используешь,
реагирует
как
химикаты
Obsessions
in
my
head
don't
connect
with
my
intellect
Наваждения
в
моей
голове
не
связаны
с
моим
интеллектом
It′s
called
obsession
can
you
handle
it?
Это
называется
одержимость,
ты
справишься
с
этим?
It′s
connected
to
the
hip
sound
and
it
moves
with
the
underground
Это
связано
с
модным
звуком
и
движется
с
андеграундом
It's
called
obsession
when
you′re
around
Это
называется
одержимость,
когда
ты
рядом
It's
the
way
you
close
the
doors
of
my
car
Это
то,
как
ты
закрываешь
двери
моей
машины
It′s
the
stupid
things
you
bought
with
my
credit
card
Это
глупые
вещи,
которые
ты
купила
по
моей
кредитной
карте
It's
the
way
you
don′t
read
Camus
or
Bret
Easton
Ellis
Это
то,
как
ты
не
читаешь
Камю
или
Брета
Истона
Эллиса
Yeah
the
TCP
you
use
it
stings
when
we
kiss
Да,
TCP,
который
ты
используешь,
жжет,
когда
мы
целуемся
Obsessions
in
my
head
don't
connect
with
my
intellect
Наваждения
в
моей
голове
не
связаны
с
моим
интеллектом
It's
called
obsession
can
you
handle
it?
Это
называется
одержимость,
ты
справишься
с
этим?
It′s
connected
to
the
hip
sound
and
it
moves
with
the
underground
Это
связано
с
модным
звуком
и
движется
с
андеграундом
It′s
called
obsession
when
you're
around
Это
называется
одержимость,
когда
ты
рядом
Obessions
it′s
like
sex
it's
simple
and
complex
Наваждения,
это
как
секс,
это
просто
и
сложно
It′s
called
obsession
can
you
handle
it?
Это
называется
одержимость,
ты
справишься
с
этим?
It's
connected
to
the
hip
sound
and
it
moves
with
the
underground
Это
связано
с
модным
звуком
и
движется
с
андеграундом
It′s
called
obsession
when
you're
around
Это
называется
одержимость,
когда
ты
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Brett Lewis, Oakes Richard John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.