Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
your
eyes
and
live
again
Открой
свои
глаза
и
живи
вновь
And
I'll
open
my
heart
and
love
again
И
я
открою
свое
сердце
и
полюблю
вновь
I'll
open
my
mind
deep
inside
yes
I
know
its
blue
Я
открою
свой
разум
глубоко
внутри,
да,
я
знаю,
он
в
печали
We
all
believed
in
Amsterdam
Мы
все
верили
в
Амстердам
Paris
and
Spain
and
Vietnam
Париж
и
Испанию
и
Вьетнам
No
one
believed
you
Никто
не
верил
тебе
When
you
said
your
heart
was
blue
Когда
ты
говорила,
что
твоё
сердце
в
печали
It's
raining
inside
Идет
дождь
внутри
And
it's
raining
tonight
И
идет
дождь
этой
ночью
And
it's
raining
for
me
and
for
you
И
идет
дождь
для
меня
и
для
тебя
Cos
all
that
we
see
Потому
что
все,
что
мы
видим
Is
a
life
fucked
by
money
Это
жизнь,
испорченная
деньгами
And
a
world
of
celebrity
fools
И
мир
глупых
знаменитостей
(Oh
Simon)
Are
you
lost
in
the
pollution?
(О,
Саймон)
Ты
потеряна
в
этом
загрязнении?
(Simon)
Are
you
somewhere
in
my
soul?
(Саймон)
Ты
где-то
в
моей
душе?
(Simon)
Are
you
nothing
but
a
notion,
oh?
(Саймон)
Ты
всего
лишь
идея,
о?
(Simon)
Where
do
we
go?
(Саймон)
Куда
мы
идем?
Now
planes
write
your
name
up
in
the
sky
Теперь
самолеты
пишут
твое
имя
в
небе
And
flowers
die
for
your
suicide
И
цветы
умирают
за
твое
самоубийство
Trains
stopped
in
vain
and
the
pain
stopped
for
you
Поезда
остановились
напрасно,
и
боль
остановилась
для
тебя
And
we
all
believed
in
insulin
И
мы
все
верили
в
инсулин
Perfume
and
soap
and
ventolin
Духи
и
мыло
и
вентолин
But
no
one
believed
you
Но
никто
не
верил
тебе
When
you
said
you
heart
was
blue
Когда
ты
говорила,
что
твоё
сердце
в
печали
It's
raining
inside
Идет
дождь
внутри
And
it's
raining
tonight
И
идет
дождь
этой
ночью
And
it's
raining
for
me
and
for
you
И
идет
дождь
для
меня
и
для
тебя
When
nothing
makes
sense
Когда
ничто
не
имеет
смысла
But
the
pounds
and
the
pence
Кроме
фунтов
и
пенсов
And
the
dollars
and
cents,
oh
we
lose?
И
долларов
и
центов,
о,
мы
проигрываем?
(Oh
Simon)
Are
you
atoms
in
a
jam
jar?
(О,
Саймон)
Ты
атомы
в
банке
из-под
варенья?
(Simon)
Are
you
somewhere
in
my
soul?
(Саймон)
Ты
где-то
в
моей
душе?
(Simon)
Are
you
nothing
but
a
photo
in
a
passport?
(Саймон)
Ты
всего
лишь
фото
в
паспорте?
(Simon)
Where
do
we
go?
(Саймон)
Куда
мы
идем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Anderson, Neil Codlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.