Suel - Tô Pronto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suel - Tô Pronto




Tô Pronto
Я готов
Se é loucura, não sei
Если это безумие, то я не знаю,
Mas acho que não tem nada de errado
Но, кажется, нет ничего плохого
Meu corpo te desejar
В том, что моё тело желает тебя.
Quase não me segurei
Я едва сдерживаюсь,
Vendo você com o seu namorado
Видя тебя с твоим парнем,
Beijando, foi de invejar
Целующимися, это вызывает зависть.
A cena que eu vi me entristece
Эта сцена меня огорчает.
Ai! Se ela soubesse
Ах, если бы ты знала,
O quanto eu queria ser ele naquele momento
Как сильно я хотел бы быть на его месте в тот момент,
Naquele momento!
В тот самый момент!
Se fosse comigo, ia ser diferente
Если бы ты была со мной, всё было бы иначе:
Abraço mais forte e beijo mais quente
Объятия крепче и поцелуи горячее.
A minha vontade é chegar de repente
Моё желание - подойти внезапно,
Olhar nos teus olhos, ficar frente a frente
Посмотреть в твои глаза, оказаться лицом к лицу,
Pra te libertar, pra te libertar
Чтобы освободить тебя, чтобы освободить тебя.
Ele não sabe te amar, e você não notou
Он не умеет любить тебя, и только ты этого не замечаешь.
Se liga, to pronto pra ser teu amor
Пойми, я готов стать твоей любовью.
Ele não sabe te amar, deixa eu ser teu professor
Он не умеет любить тебя, позволь мне стать твоим учителем.
Me liga, é você chamar que eu vou
Позвони мне, тебе стоит только позвать, и я приду.
Se é loucura, não sei
Если это безумие, то я не знаю,
Mas acho que não tem nada de errado
Но, кажется, нет ничего плохого
Meu corpo te desejar
В том, что моё тело желает тебя.
Quase não me segurei
Я едва сдерживаюсь,
Vendo você com o seu namorado
Видя тебя с твоим парнем,
Beijando, foi de invejar
Целующимися, это вызывает зависть.
A cena que eu vi me entristece
Эта сцена меня огорчает.
Ai! Se ela soubesse
Ах, если бы ты знала,
O quanto eu queria ser ele naquele momento
Как сильно я хотел бы быть на его месте в тот момент,
Naquele momento!
В тот самый момент!
Se fosse comigo, ia ser diferente
Если бы ты была со мной, всё было бы иначе:
Abraço mais forte e beijo mais quente
Объятия крепче и поцелуи горячее.
A minha vontade é chegar de repente
Моё желание - подойти внезапно,
Olhar nos teus olhos, ficar frente a frente
Посмотреть в твои глаза, оказаться лицом к лицу,
Pra te libertar, pra te libertar
Чтобы освободить тебя, чтобы освободить тебя.
Ele não sabe te amar, e você não notou
Он не умеет любить тебя, и только ты этого не замечаешь.
Se liga, to pronto pra ser teu amor
Пойми, я готов стать твоей любовью.
Ele não sabe te amar, deixa eu ser teu professor
Он не умеет любить тебя, позволь мне стать твоим учителем.
Me liga, é você chamar que eu vou
Позвони мне, тебе стоит только позвать, и я приду.
Ele não sabe te amar, e você não notou
Он не умеет любить тебя, и только ты этого не замечаешь.
Se liga, to pronto pra ser teu amor
Пойми, я готов стать твоей любовью.
Ele não sabe te amar, deixa eu ser teu professor
Он не умеет любить тебя, позволь мне стать твоим учителем.
Me liga, é você chamar que eu vou
Позвони мне, тебе стоит только позвать, и я приду.





Авторы: Maxwell Alves Silva, Paulo Paulinho Simpatia, Charlles Andre Charlles Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.