Текст и перевод песни Suel - Tô Pronto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
é
loucura,
não
sei
Если
это
безумие,
то
я
не
знаю,
Mas
acho
que
não
tem
nada
de
errado
Но,
кажется,
нет
ничего
плохого
Meu
corpo
te
desejar
В
том,
что
моё
тело
желает
тебя.
Quase
não
me
segurei
Я
едва
сдерживаюсь,
Vendo
você
com
o
seu
namorado
Видя
тебя
с
твоим
парнем,
Beijando,
foi
de
invejar
Целующимися,
это
вызывает
зависть.
A
cena
que
eu
vi
me
entristece
Эта
сцена
меня
огорчает.
Ai!
Se
ela
soubesse
Ах,
если
бы
ты
знала,
O
quanto
eu
queria
ser
ele
naquele
momento
Как
сильно
я
хотел
бы
быть
на
его
месте
в
тот
момент,
Naquele
momento!
В
тот
самый
момент!
Se
fosse
comigo,
ia
ser
diferente
Если
бы
ты
была
со
мной,
всё
было
бы
иначе:
Abraço
mais
forte
e
beijo
mais
quente
Объятия
крепче
и
поцелуи
горячее.
A
minha
vontade
é
chegar
de
repente
Моё
желание
- подойти
внезапно,
Olhar
nos
teus
olhos,
ficar
frente
a
frente
Посмотреть
в
твои
глаза,
оказаться
лицом
к
лицу,
Pra
te
libertar,
pra
te
libertar
Чтобы
освободить
тебя,
чтобы
освободить
тебя.
Ele
não
sabe
te
amar,
e
só
você
não
notou
Он
не
умеет
любить
тебя,
и
только
ты
этого
не
замечаешь.
Se
liga,
to
pronto
pra
ser
teu
amor
Пойми,
я
готов
стать
твоей
любовью.
Ele
não
sabe
te
amar,
deixa
eu
ser
teu
professor
Он
не
умеет
любить
тебя,
позволь
мне
стать
твоим
учителем.
Me
liga,
é
só
você
chamar
que
eu
vou
Позвони
мне,
тебе
стоит
только
позвать,
и
я
приду.
Se
é
loucura,
não
sei
Если
это
безумие,
то
я
не
знаю,
Mas
acho
que
não
tem
nada
de
errado
Но,
кажется,
нет
ничего
плохого
Meu
corpo
te
desejar
В
том,
что
моё
тело
желает
тебя.
Quase
não
me
segurei
Я
едва
сдерживаюсь,
Vendo
você
com
o
seu
namorado
Видя
тебя
с
твоим
парнем,
Beijando,
foi
de
invejar
Целующимися,
это
вызывает
зависть.
A
cena
que
eu
vi
me
entristece
Эта
сцена
меня
огорчает.
Ai!
Se
ela
soubesse
Ах,
если
бы
ты
знала,
O
quanto
eu
queria
ser
ele
naquele
momento
Как
сильно
я
хотел
бы
быть
на
его
месте
в
тот
момент,
Naquele
momento!
В
тот
самый
момент!
Se
fosse
comigo,
ia
ser
diferente
Если
бы
ты
была
со
мной,
всё
было
бы
иначе:
Abraço
mais
forte
e
beijo
mais
quente
Объятия
крепче
и
поцелуи
горячее.
A
minha
vontade
é
chegar
de
repente
Моё
желание
- подойти
внезапно,
Olhar
nos
teus
olhos,
ficar
frente
a
frente
Посмотреть
в
твои
глаза,
оказаться
лицом
к
лицу,
Pra
te
libertar,
pra
te
libertar
Чтобы
освободить
тебя,
чтобы
освободить
тебя.
Ele
não
sabe
te
amar,
e
só
você
não
notou
Он
не
умеет
любить
тебя,
и
только
ты
этого
не
замечаешь.
Se
liga,
to
pronto
pra
ser
teu
amor
Пойми,
я
готов
стать
твоей
любовью.
Ele
não
sabe
te
amar,
deixa
eu
ser
teu
professor
Он
не
умеет
любить
тебя,
позволь
мне
стать
твоим
учителем.
Me
liga,
é
só
você
chamar
que
eu
vou
Позвони
мне,
тебе
стоит
только
позвать,
и
я
приду.
Ele
não
sabe
te
amar,
e
só
você
não
notou
Он
не
умеет
любить
тебя,
и
только
ты
этого
не
замечаешь.
Se
liga,
to
pronto
pra
ser
teu
amor
Пойми,
я
готов
стать
твоей
любовью.
Ele
não
sabe
te
amar,
deixa
eu
ser
teu
professor
Он
не
умеет
любить
тебя,
позволь
мне
стать
твоим
учителем.
Me
liga,
é
só
você
chamar
que
eu
vou
Позвони
мне,
тебе
стоит
только
позвать,
и
я
приду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Alves Silva, Paulo Paulinho Simpatia, Charlles Andre Charlles Andre
Альбом
Suel
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.