Suely Façanha - Completas - перевод текста песни на русский

Completas - Suely Façanhaперевод на русский




Completas
Вечерние молитвы
Rogai a Deus, vós,
Моли Бога, Дева,
Virgem, nos converta.
чтобы Он обратил нас.
Que a sua ira
Чтобы гнев Его
Aparte de nós.
отвратился от нас.
Sede em meu favor,
Будь на моей стороне,
Virgem soberana,
Дева Владычица,
Livrai-me do inimigo
Избавь меня от врага
Com vosso valor.
Своей доблестью.
Glória seja ao Pai,
Слава Отцу,
Ao Filho e ao Amor também,
И Сыну, и Любви также,
Que é um Deus,
Ибо есть один Бог,
Em pessoas três,
В трех лицах,
Agora e sempre
Ныне и всегда
E sem fim. Amém.
И во веки веков. Аминь.
Amém!
Аминь!
Deus vos salve, Virgem,
Богородице Дево,
Mãe imaculada,
Матерь непорочная,
Rainha de clemência
Царица милосердия,
De estrelas coroada.
Звездами венчанная.
Vós, sobre os anjos,
Ты превыше ангелов,
Sois purificada,
Ты очищенная,
De Deus, à mão direita,
Одесную Бога,
Estais de ouro ornada.
Ты золотом украшенная.
Por vós, Mãe da graça,
Ради Тебя, Матерь благодати,
Mereçamos ver
Да сподобимся мы увидеть
A Deus nas alturas
Бога в вышних,
Com todo prazer.
Со всяким удовольствием.
Pois sois esperança
Ибо Ты надежда
Dos pobres errantes,
Бедных блуждающих,
E seguro porto
И тихая гавань
Dos navegantes.
Мореплавателей.
Estrela do mar
Звезда морская
E saúde certa,
И исцеление верное,
E porta que estais
И врата, что ведут
Para o céu aberta.
На небеса открытые.
É óleo derramado,
Елей разливанный,
Virgem, vosso nome,
Дева, имя Твое,
E os servos vossos
И рабы Твои
Vos hão sempre amado.
Всегда любили Тебя.
Ouvi, Mãe de Deus,
Услышь, Матерь Божья,
Minha oração.
Молитву мою.
Toquem em vosso peito,
Пусть коснутся сердца Твоего,
Os clamores meus.
Мольбы мои.
Santa Maria, Rainha dos céus,
Святая Мария, Царица Небесная,
Mãe de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhora do mundo,
Матерь Господа нашего Иисуса Христа, Владычица мира,
Que a nenhum pecador desamparais e nem desprezais,
Которая не оставляет и не презирает ни одного грешника,
Ponde, Senhora, em mim os olhos de vossa piedade
Обрати, Владычица, на меня очи Твоего милосердия
E alcançai de vosso amado Filho o perdão de todos os meus pecados,
И испроси у возлюбленного Сына Твоего прощение всех моих грехов,
Para que eu, que agora venero com devoção
Чтобы я, ныне с благоговением почитающий
Vossa Santa e Imaculada Conceição, mereça na outra vida
Твое Святое и Непорочное Зачатие, удостоился в будущей жизни
Alcançar o prêmio da bem-aventurança,
Достигнуть награды блаженных,
Pelo merecimento de Vosso Bendito Filho Jesus Cristo, nosso Senhor,
Заслугами Благословенного Сына Твоего Иисуса Христа, Господа нашего,
Que com o Pai e o Espírito Santo
Который с Отцом и Святым Духом
Vive e reina para sempre. Amém.
Живет и царствует во веки веков. Аминь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.