Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
in
stereo,
I
spent
the
day
in
vertigo
Проснулся
словно
в
стерео,
день
провел
в
головокружении,
I
could
not
get
the
spirit
off
my
back
Не
мог
стряхнуть
с
себя
этот
дух.
Put
my
feelings
on
the
table
Выложил
чувства
на
стол,
Eat
my
heart
out
if
you're
able
Вырви
мне
сердце,
если
можешь,
Separate
the
fever
from
the
fact
Отдели
жар
от
факта.
So
much
for
the
afterglow
Вот
тебе
и
послевкусие,
I
feel
just
like
an
embryo
Чувствую
себя
эмбрионом,
I
take
it
out
before
you
put
it
back
Вынимаю,
прежде
чем
ты
вернешь
обратно.
Put
my
head
between
my
knees
Склонил
голову
к
коленям,
I
search
myself
for
all
disease
Ищу
в
себе
все
болезни,
I
separate
the
bottle
from
the
cap
Отделяю
бутылку
от
крышки.
Is
it
all
for
something?
Is
it
all
part
of
a
plan?
Есть
ли
во
всем
этом
смысл?
Всё
ли
это
часть
плана?
Tranquilize
me,
sanitize
me,
Ativan
Успокой
меня,
очисти
меня,
Ативан.
(Ativan,
my
leading
woman)
(Ативан,
моя
примадонна)
Is
it
all
for
nothing?
Is
it
all
part
of
a
plan?
Напрасно
ли
все
это?
Всё
ли
это
часть
плана?
Make
my
wish
list,
mind
my
business
Составляю
список
желаний,
занимаюсь
своими
делами,
Do
the
best
I
can
(With
what
I
am)
Делаю
всё,
что
могу
(С
тем,
что
есть).
Caught
up
in
the
baby's
breath
Запутался
в
детском
дыхании,
I
shit
my
pants
and
wet
the
bed
Обосрался
и
обмочился
в
постели,
It
takes
some
time
to
throw
the
demons
off
Нужно
время,
чтобы
прогнать
демонов.
Put
the
lotion
in
the
basket
Положи
лосьон
в
корзину,
Now
jump
off
the
overpass
А
теперь
прыгай
с
эстакады,
It
takes
some
time
before
the
skin
comes
off
Нужно
время,
чтобы
кожа
слезла.
Fill
me
with
the
blood
of
Jesus
Наполни
меня
кровью
Иисуса,
Clean
my
plate
'til
he
receives
us
Очисти
мою
тарелку,
пока
он
не
примет
нас,
Separate
the
colors
from
the
black
Отдели
цвета
от
черного.
Shut
the
shades
to
make
it
prosper
Закрой
шторы,
чтобы
все
процветало,
Cut
your
face
to
make
it
softer
Разрежь
свое
лицо,
чтобы
сделать
его
мягче,
Tell
the
shadows
near
us
to
come
back
Скажи
теням
рядом
с
нами,
чтобы
вернулись.
Is
it
all
for
nothing?
Is
it
all
part
of
a
plan?
Напрасно
ли
все
это?
Всё
ли
это
часть
плана?
Tranquilize
me
and
revise
me,
Ativan
Успокой
меня
и
исправь
меня,
Ативан.
(Ativan,
my
leading
woman)
(Ативан,
моя
примадонна)
Is
it
all
full
circle?
Is
it
all
part
of
a
plan?
Замкнулся
ли
круг?
Всё
ли
это
часть
плана?
Make
my
death
wish,
mind
my
business
Загадываю
последнее
желание,
занимаюсь
своими
делами,
I'm
doing
the
best
I
can
(With
what
I
am)
Делаю
все,
что
могу
(С
тем,
что
есть).
Is
it
all
for
nothing?
(All
for
nothing)
Напрасно
ли
все
это?
(Всё
напрасно)
Is
it
all
part
of
a
plan?
(All
part
of
a
plan)
Всё
ли
это
часть
плана?
(Всё
часть
плана)
Tranquilize
me
and
revise
me,
Ativan
Успокой
меня
и
исправь
меня,
Ативан.
(Ativan,
my
leading
woman)
(Ативан,
моя
примадонна)
Is
it
all
full
circle?
(All
full
circle)
Замкнулся
ли
круг?
(Замкнулся
ли
круг)
Is
it
all
part
of
a
plan?
(All
part
of
a
plan)
Всё
ли
это
часть
плана?
(Всё
часть
плана)
Make
my
death
wish,
mind
my
business
Загадываю
последнее
желание,
занимаюсь
своими
делами,
I'm
doing
the
best
I
can
with
what
I
am
(With
what
I
am)
Делаю
все,
что
могу
с
тем,
что
есть
(С
тем,
что
есть).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sufjan Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.