Текст и перевод песни Sufjan Stevens - Landslide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
something
of
a
second
life
Это
было
что-то
вроде
второй
жизни,
It
was
something
of
an
anaphylaxis
Это
было
что-то
вроде
анафилаксии.
I
saw
the
same
shit,
I
saw
the
light
Я
видел
ту
же
хрень,
я
видел
свет.
You
get
me
out
of
this
and
I'll
give
you
access
Вытащи
меня
из
этого,
и
я
предоставлю
тебе
доступ.
At
the
risk
of
sounding
like
a
Confucian
Рискуя
прозвучать
как
конфуцианец,
I
saw
your
body
and
I
saw
what
I
liked
Я
увидел
твоё
тело,
и
я
увидел
то,
что
мне
понравилось.
Let's
keep
it
simple,
give
me
absolution
Давай
не
будем
усложнять,
дай
мне
отпущение
грехов.
Let's
take
a
walk
in
the
circle
of
life
Давай
прогуляемся
по
кругу
жизни.
It
was
something
of
an
afterthought
Это
было
что-то
вроде
запоздалой
мысли,
It
was
something
sort
of
unprecedented
Это
было
что-то
вроде
беспрецедентного.
I
saw
the
same
shit,
like
it
or
not
Я
видел
ту
же
хрень,
нравится
тебе
это
или
нет.
I
saw
the
hemisphere
I
didn't
invent
it
Я
видел
полушарие,
я
его
не
выдумывал.
It
was
something
of
a
reinvention
Это
было
что-то
вроде
переосмысления.
You
took
my
breath
away,
I
took
my
time
Ты
перехватила
мое
дыхание,
я
не
торопился.
Let's
keep
it
simple,
give
me
absolution
Давай
не
будем
усложнять,
дай
мне
отпущение
грехов.
Let's
take
a
walk
in
the
circle
of
life
Давай
прогуляемся
по
кругу
жизни.
(Let's
take
a
walk
in
the
circle
of
life)
(Давай
прогуляемся
по
кругу
жизни.)
(Let's
take
a
walk
in
the
circle
of
life)
(Давай
прогуляемся
по
кругу
жизни.)
(Let's
take
a
walk
in
the
circle
of
life)
(Давай
прогуляемся
по
кругу
жизни.)
We
step
in
the
light
Мы
шагнём
в
свет,
The
rise
of
our
tide
Подъём
нашего
прилива.
My
love
is
a
wave
Моя
любовь
- это
волна,
You
got
me
caught
in
a
landslide
Ты
поймала
меня
в
оползне.
There's
nowhere
to
run
Некуда
бежать,
There's
nowhere
to
hide
Негде
спрятаться.
My
love
is
a
wave
Моя
любовь
- это
волна,
You
got
me
caught
in
a
landslide
Ты
поймала
меня
в
оползне.
It
was
something
of
a
second
chance
Это
было
что-то
вроде
второго
шанса,
It
was
something
of
a
phantom
synapsis
Это
было
что-то
вроде
фантомного
синапса.
Now
everything
is
slipping
out
of
my
hands
Теперь
всё
выскальзывает
из
моих
рук.
You
get
me
out
of
this
and
I'll
give
you
access
Вытащи
меня
из
этого,
и
я
предоставлю
тебе
доступ.
At
the
risk
of
sounding
like
a
Confucian
Рискуя
прозвучать
как
конфуцианец,
I'm
gonna
take
it
one
day
at
a
time
Я
буду
воспринимать
это
по
одному
дню
за
раз.
Let's
keep
it
simple,
give
me
absolution
Давай
не
будем
усложнять,
дай
мне
отпущение
грехов.
Let's
take
a
walk
in
the
circle
of
life
Давай
прогуляемся
по
кругу
жизни.
(Let's
take
a
walk
in
the
circle
of
life)
(Давай
прогуляемся
по
кругу
жизни.)
(Let's
take
a
walk
in
the
circle
of
life)
(Давай
прогуляемся
по
кругу
жизни.)
(Let's
take
a
walk
in
the
circle
of
life)
(Давай
прогуляемся
по
кругу
жизни.)
We
step
in
the
light
Мы
шагнём
в
свет,
The
rise
of
our
tide
Подъём
нашего
прилива.
My
love
is
a
wave
Моя
любовь
- это
волна,
You
got
me
caught
in
a
landslide
Ты
поймала
меня
в
оползне.
There's
nowhere
to
run
Некуда
бежать,
There's
nowhere
to
hide
Негде
спрятаться.
My
love
is
a
wave
Моя
любовь
- это
волна,
You
got
me
caught
in
a
landslide
Ты
поймала
меня
в
оползне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sufjan Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.