Текст и перевод песни Sufjan Stevens - My Rajneesh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
the
storm,
we
shaved
our
legs
to
the
skin
После
бури
мы
сбрили
волосы
на
ногах
до
самой
кожи,
Into
the
snow,
our
footprints
showed
where
we'd
been
На
снегу
наши
следы
показывали,
где
мы
были.
They
gave
us
names,
they
said
my
name
means
war
Они
дали
нам
имена,
сказали,
что
моё
имя
означает
войну.
Dwelling
in
song,
the
lion
and
the
lamb
were
restored
Живя
в
песне,
лев
и
ягнёнок
были
примирены.
Illumination,
accede
my
need,
my
Rajneesh
Озарение,
удовлетвори
мою
потребность,
мой
Раджниш.
Hallucination,
accede
my
need,
my
Rajneesh
Галлюцинация,
удовлетвори
мою
потребность,
мой
Раджниш.
I
lit
a
fire
and
drank
off
the
breath
of
his
kiss
Я
разжёг
огонь
и
испил
дыхание
его
поцелуя,
My
tambourine
affirmed
by
the
dance
of
his
wrist
Мой
бубен
вторил
танцу
его
запястья.
Mystical
star,
burn
bright
like
the
tail
of
a
dog
Мистическая
звезда,
гори
ярко,
как
хвост
собаки,
And
now
we
are
blessed
with
the
righteousness
of
the
Lord
И
теперь
мы
благословлены
праведностью
Господа.
Illumination,
accede
my
need,
my
Rajneesh
Озарение,
удовлетвори
мою
потребность,
мой
Раджниш.
Hallucination,
accede
my
need,
my
Rajneesh
Галлюцинация,
удовлетвори
мою
потребность,
мой
Раджниш.
Illumination,
accede
my
need,
my
Rajneesh
Озарение,
удовлетвори
мою
потребность,
мой
Раджниш.
Hallucination,
accede
my
need,
my
Rajneesh
Галлюцинация,
удовлетвори
мою
потребность,
мой
Раджниш.
Illumination,
accede
my
need,
my
Rajneesh
Озарение,
удовлетвори
мою
потребность,
мой
Раджниш.
Hallucination,
accede
my
need,
my
Rajneesh
Галлюцинация,
удовлетвори
мою
потребность,
мой
Раджниш.
I'm
on
the
path
of
love,
I'm
on
a
parrot
Я
на
пути
любви,
я
на
попугае,
Possess
me
with
prayer
on
the
bluff
Овладей
мной
с
молитвой
на
обрыве.
I'm
on
a
task
for
God
Я
на
задании
от
Бога,
Entheogen,
you
lift
me
within
Upanishad
Энтеоген,
ты
возносишь
меня
в
Упанишадах.
Bright
as
a
thunderbird,
singing
Яркий,
как
птица-гром,
поющая,
You
stare
at
the
sun
to
see
the
sublime
Ты
смотришь
на
солнце,
чтобы
увидеть
возвышенное,
Forgetting
the
light
that
makes
you
go
blind
Забывая
о
свете,
который
ослепляет
тебя.
Osho
you
ask
of
us,
singing
Ошо,
ты
спрашиваешь
нас,
поющая,
If
courage
is
love
of
the
unknown
Если
мужество
— это
любовь
к
неизвестному,
Consider
the
powers
parading
you
home
Учти
силы,
сопровождающие
тебя
домой.
I'm
on
the
path
of
love
saying
Я
на
пути
любви,
говорящий,
You
stand
in
the
shade
to
feel
it
was
blessed
Ты
стоишь
в
тени,
чтобы
почувствовать
благословение,
Obscuring
from
light
the
seeds
you
possess
Скрывая
от
света
семена,
которыми
ты
обладаешь.
I'm
on
the
path
of
trust,
singing
Я
на
пути
доверия,
поющий,
Whatever
it
takes,
receive
of
the
light
Чего
бы
это
ни
стоило,
прими
свет,
Terror
will
take
whatever
it
likes
Страх
заберёт
всё,
что
ему
понравится.
(It's
in
your
favour)
(Это
в
твою
пользу.)
Stare
at
the
sun
to
see
the
sublime
Смотри
на
солнце,
чтобы
увидеть
возвышенное,
Forgetting
the
light
that
makes
you
go
blind
Забывая
о
свете,
который
ослепляет
тебя.
(It's
in
your
favour)
(Это
в
твою
пользу.)
Whatever
it
takes
receive
of
the
light
Чего
бы
это
ни
стоило,
прими
свет,
Terror
will
take
whatever
it
likes
Страх
заберёт
всё,
что
ему
понравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sufjan Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.