Текст и перевод песни Sufjan Stevens - No Man's Land
Up
in
the
highest
of
heights
На
самой
высокой
из
высот.
O'Hara
blinks
and
fights
О'Хара
моргает
и
борется.
This
land
is
yours;
this
land
is
mine.
Эта
земля-твоя,
эта
земля-моя.
I
see
the
Captain
in
red,
Я
вижу
капитана
в
красном,
and
Cairo
at
his
head.
И
Каир
у
его
головы.
This
land
is
yours;
this
land
is
mine.
Эта
земля-твоя,
эта
земля-моя.
The
lightning
over
the
park,
Молния
над
парком,
the
waters--brash
and
dark
Воды-дерзкие
и
темные.
We
take
a
swim;
we
take
a
swim.
Мы
плывем,
мы
плывем.
I
never
meant
to
escape
Я
никогда
не
хотел
бежать.
the
carpet
and
the
trade
Ковер
и
торговля.
This
land
is
yours;
this
land
is
mine.
Эта
земля-твоя,
эта
земля-моя.
And
when
I
make
up
my
mind
И
когда
я
приму
решение
...
I
change
it
all
the
time
Я
все
время
меняю
его.
I
take
it
back;
I
take
it
back.
Я
беру
свои
слова
обратно,
я
беру
свои
слова
обратно.
The
numbers
over
the
dam,
Цифры
над
плотиной,
Jo
Davies
and
the
band,
Джо
Дэвис
и
группа,
I
count
them
out;
I
count
them
out.
Я
считаю
их,
я
считаю
их.
There
was
a
car
in
the
bay
В
бухте
стояла
машина.
by
the
boat
that
swept
and
swayed
У
лодки,
которая
неслась
и
качалась.
Whoever
you
are
in
the
light
Кем
бы
ты
ни
был
в
свете
in
the
water
that
we
made
В
воде,
которую
мы
создали.
I'm
counting
it
out
Я
рассчитываю
на
это.
I'm
counting
it
out
Я
рассчитываю
на
это.
I'm
working
it
out
inside
Я
работаю
над
этим
внутри.
I'm
counting
it
out
Я
рассчитываю
на
это.
The
ferry
hatches
Moline
Паром
открывает
люк
Молин
Panola
Beauty
Queen
Панола
Королева
Красоты
She
takes
a
bow;
she
takes
a
bow.
Она
кланяется,
она
кланяется.
In
Charles,
we
climb
the
hill
В
Чарльзе
мы
взбираемся
на
холм.
and
Danville
window
sill
И
Дэнвилл
подоконник
I
take
it
back;
I
take
it
back.
Я
беру
свои
слова
обратно,
я
беру
свои
слова
обратно.
My
sister
she
counts
the
bars,
Моя
сестра
считает
строки.
the
Macon
county
cars,
Машины
округа
Мэйкон,
She
takes
a
bow;
she
takes
a
bow.
Она
кланяется,
она
кланяется.
The
Mississippi
amends
Миссисипи
исправляет
положение.
the
Carver
and
the
bends
Резчик
и
изгибы.
This
land
is
yours;
this
land
is
mine.
Эта
земля-твоя,
эта
земля-моя.
My
brother
punches
my
ear.
Мой
брат
бьет
меня
по
уху.
The
injured
ivory
deer
Раненого
оленя
из
слоновой
I
call
my
dad;
I
call
my
dad.
Кости
я
зову
папой,
я
зову
папой.
We
skip
inside
of
the
store
Мы
проскакиваем
внутрь
магазина.
the
Mason
winter
door
Зимняя
дверь
Мейсона
This
land
is
yours;
this
land
is
mine.
Эта
земля-твоя,
эта
земля-моя.
There
was
a
car
in
the
bay
В
бухте
стояла
машина.
by
the
boat
that
swept
and
swayed
У
лодки,
которая
неслась
и
качалась.
Whoever
you
are
in
the
light
Кем
бы
ты
ни
был
в
свете
in
the
water
that
we
made
В
воде,
которую
мы
создали.
I'm
holding
your
hand
by
the
shore
Я
держу
тебя
за
руку
на
берегу.
With
our
collars
pulled
up
tight
Мы
туго
натянули
воротнички.
I'm
counting
it
out
Я
рассчитываю
на
это.
I'm
counting
it
out
Я
рассчитываю
на
это.
I'm
working
it
out
inside
Я
работаю
над
этим
внутри.
I'm
counting
it
out
Я
рассчитываю
на
это.
(This
land
is
not
your
land
(Эта
земля
не
твоя
земля
For
the
right
hand
takes
what
it
can,
Ибо
правая
рука
берет,
что
может,
ransacks
with
the
mad
man.
Роется
с
безумцем.
For
this
land
is
not
yours
or
mine
to
have.
Ибо
эта
земля
не
принадлежит
ни
тебе,
ни
мне.
This
land
was
made
for
the
good
of
itself.)
Эта
земля
была
создана
для
блага
самой
себя.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SUFJAN STEVENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.