Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will Anybody Ever Love Me?
Wird mich jemals jemand lieben?
Chase
away
my
heart
and
heartache
Vertreibe
mein
Herz
und
meinen
Herzschmerz
Run
me
over,
throw
me
over,
cast
me
out
Überfahre
mich,
wirf
mich
über
Bord,
verstoße
mich
Find
a
river
running
to
the
west
wind
Finde
einen
Fluss,
der
zum
Westwind
fließt
Just
above
the
shoreline,
you
will
see
a
cloud
Gleich
oberhalb
der
Uferlinie
wirst
du
eine
Wolke
sehen
Tie
me
to
a
tiny
wooden
raft
Binde
mich
an
ein
kleines
Holzfloß
Burn
my
body,
point
me
to
the
undertow
Verbrenne
meinen
Körper,
weise
mir
den
Weg
zur
Unterströmung
Push
me
off
into
the
void
at
last
Stoße
mich
endlich
in
die
Leere
Watch
me
drift
and
watch
me
struggle,
let
me
go
Sieh
mir
beim
Treiben
zu,
sieh
mir
beim
Kämpfen
zu,
lass
mich
gehen
'Cause
I
really
wanna
know
Denn
ich
will
es
wirklich
wissen
Will
anybody
ever
love
me?
(Love
me)
Wird
mich
jemals
jemand
lieben?
(Lieben)
For
good
reasons,
without
grievance
Aus
guten
Gründen,
ohne
Groll
Not
for
sport
Nicht
zum
Spaß
Will
anybody
ever
love
me?
(Love
me)
Wird
mich
jemals
jemand
lieben?
(Lieben)
In
every
season
pledge
allegiance
to
my
heart
In
jeder
Jahreszeit,
meinem
Herzen
Treue
schwören
Pledge
allegiance
to
my
burning
heart
Meinem
brennenden
Herzen
Treue
schwören
Hello
wildness,
please
forgive
me
now
Hallo
Wildnis,
bitte
vergib
mir
jetzt
For
the
heartache
and
the
misery
I
create
Für
den
Herzschmerz
und
das
Elend,
das
ich
verursache
Take
my
suffering
as
I
take
my
vow
Nimm
mein
Leiden
an,
so
wie
ich
meinen
Schwur
leiste
Wash
me
now,
anoint
me
with
that
golden
blade
Wasche
mich
jetzt,
salbe
mich
mit
dieser
goldenen
Klinge
Tie
me
to
the
final
wooden
stake
Binde
mich
an
den
letzten
Holzpfahl
Burn
my
body,
celebrate
the
afterglow
Verbrenne
meinen
Körper,
feiere
das
Nachglühen
Wash
away
the
summer
sins
I
made
Wasche
die
Sommersünden
ab,
die
ich
begangen
habe
Watch
me
drift
and
watch
me
struggle,
let
me
go
Sieh
mir
beim
Treiben
zu,
sieh
mir
beim
Kämpfen
zu,
lass
mich
gehen
'Cause
I
really
wanna
know
Denn
ich
will
es
wirklich
wissen
Will
anybody
ever
love
me?
(Love
me)
Wird
mich
jemals
jemand
lieben?
(Lieben)
For
good
reasons,
without
grievance
Aus
guten
Gründen,
ohne
Groll
Not
for
sport
(not
for
sport)
Nicht
zum
Spaß
(nicht
zum
Spaß)
Will
anybody
ever
love
me?
(Love
me)
Wird
mich
jemals
jemand
lieben?
(Lieben)
In
every
season
pledge
allegiance
In
jeder
Jahreszeit
Treue
schwören
To
my
heart
(to
my
heart)
Meinem
Herzen
(meinem
Herzen)
In
every
season
pledge
allegiance
In
jeder
Jahreszeit
Treue
schwören
To
my
heart
(to
my
heart)
Meinem
Herzen
(meinem
Herzen)
My
burning
heart
Mein
brennendes
Herz
My
burning
heart
Mein
brennendes
Herz
My
burning
heart
Mein
brennendes
Herz
Will
anybody
ever
love
me?
(Love
me)
Wird
mich
jemals
jemand
lieben?
(Lieben)
My
burning
heart
Mein
brennendes
Herz
Will
anybody
ever
love
me?
(Love
me)
Wird
mich
jemals
jemand
lieben?
(Lieben)
My
burning
heart
Mein
brennendes
Herz
Will
anybody
ever
love
me?
(Love
me)
Wird
mich
jemals
jemand
lieben?
(Lieben)
My
burning
heart
Mein
brennendes
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sufjan Stevens
Альбом
Javelin
дата релиза
06-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.