Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Köprüaltı
Under the Bridge
Oh,
denizler
aştım,
geliyorum
Oh,
I've
crossed
the
seas,
I'm
on
my
way
İster
eğlen
benimle
Come
have
some
fun
with
me
Yüzünü
bi
görsem
yeter
I
just
want
to
see
your
face
Oh,
yolumuz
ayrı
biliyorum
Oh,
I
know
our
paths
are
different
Ölmeden
son
bir
defa
But
before
I
die
Belini
kavrasam
yeter
I
just
want
to
hold
you
Uh,
hadi
gel,
buluşalım
Oh,
come
on,
let's
meet
Eski
köprünün
altında
Under
the
old
bridge
Kimseler
görmesin
Where
no
one
can
see
us
Uh,
mehtaba
karşı
uzanalım
Oh,
let's
make
sweet
love
under
the
moonlight
Eski
köprünün
altında
Under
the
old
bridge
Kimseler
bilmesin
Where
no
one
will
know
Uh,
kimseler
görmesin
Oh,
where
no
one
can
see
us
Oh,
denizler
aştım,
geliyorum
Oh,
I've
crossed
the
seas,
I'm
on
my
way
İster
eğlen
benimle
Come
have
some
fun
with
me
Yüzünü
bi
görsem
yeter
I
just
want
to
see
your
face
Yolumuz
ayrı
biliyorum
I
know
our
paths
are
different
Ölmeden
son
bir
defa
But
before
I
die
Belini
kavrasam
yeter
I
just
want
to
hold
you
Uh,
hadi
gel,
buluşalım
Oh,
come
on,
let's
meet
Eski
köprünün
altında
Under
the
old
bridge
Kimseler
görmesin
Where
no
one
can
see
us
Uh,
mehtaba
karşı
uzanalım
Oh,
let's
make
sweet
love
under
the
moonlight
Eski
köprünün
altında
Under
the
old
bridge
Kimseler
bilmesin
Where
no
one
will
know
Uh,
kimseler
görmesin
Oh,
where
no
one
can
see
us
Uh,
hadi
gel,
buluşalım
Oh,
come
on,
let's
meet
Eski
köprünün
altında
Under
the
old
bridge
Kimseler
görmesin
Where
no
one
can
see
us
Uh,
mehtaba
karşı
uzanalım
Oh,
let's
make
sweet
love
under
the
moonlight
Eski
köprünün
altında
Under
the
old
bridge
Kimseler
bilmesin
Where
no
one
will
know
Kimseler
görmesin
Where
no
one
can
see
us
Uh,
kimseler
duymasın
Oh,
where
no
one
can
hear
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaan Tangöze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.