Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz
senle
çoktan
yorulduk
We're
both
so
tired
O
cennetten
kovulduk
We
were
cast
out
of
Eden
Sevdik,
sövdük,
güzeldik
eskiden
We
loved,
we
cursed,
we
were
beautiful
before
Suçlu
aradım
durdum
I
kept
looking
for
someone
to
blame
Uyandım,
uyudum,
duruldum
I
woke
up,
I
slept,
I
calmed
down
Dalgalarda
yüzüyordum,
sende
boğuldum
I
was
swimming
in
the
waves,
I
drowned
in
you
Bak
yeryüzünde
savaşlar,
suçlar
Look
at
the
wars
and
crimes
on
Earth
Hiç
bitmiyor
acısız
aşklar
Painful
loves
never
end
Bana
sormuyor,
bana
sormuyor
You
don't
ask
me,
you
don't
ask
me
Şu
yalnız
dünyamda
neler
oluyor?
What's
happening
in
my
lonely
world?
Beni
bu
cehennemde
yaktın
ya
You
burned
me
in
this
hell
Bende
hiç
ahın
kalmasın
May
no
curse
be
left
in
me
Gözün
birden
dolarsa
aldırma
Don't
mind
if
your
eyes
suddenly
fill
up
Uzun
sürmez
zalimin
yası
The
tyrant's
mourning
won't
last
long
Beni
mücevherlere
sattın
ya
You
sold
me
for
jewels
Vicdanınla
sızlar
mısın?
Will
your
conscience
prick
you?
Gözün
birden
dolarsa
aldırma
Don't
mind
if
your
eyes
suddenly
fill
up
Uzun
sürmez
zalimin
yası
The
tyrant's
mourning
won't
last
long
Bak
yeryüzünde
savaşlar,
suçlar
Look
at
the
wars
and
crimes
on
Earth
Hiç
bitmiyor
acısız
aşklar
Painful
loves
never
end
Bana
sormuyor,
bana
sormuyor
You
don't
ask
me,
you
don't
ask
me
Şu
yalnız
dünyamda
neler
oluyor?
What's
happening
in
my
lonely
world?
Beni
bu
cehennemde
yaktın
ya
You
burned
me
in
this
hell
Bende
hiç
ahın
kalmasın
May
no
curse
be
left
in
me
Gözün
birden
dolarsa
aldırma
Don't
mind
if
your
eyes
suddenly
fill
up
Uzun
sürmez
zalimin
yası
The
tyrant's
mourning
won't
last
long
Beni
mücevherlere
sattın
ya
You
sold
me
for
jewels
Vicdanınla
sızlar
mısın?
Will
your
conscience
prick
you?
Gözün
birden
dolarsa
aldırma
Don't
mind
if
your
eyes
suddenly
fill
up
Uzun
sürmez
zalimin
yası
The
tyrant's
mourning
won't
last
long
Beni
bu
cehennemde
yaktın
ya
You
burned
me
in
this
hell
Bende
hiç
ahın
kalmasın
May
no
curse
be
left
in
me
Gözün
birden
dolarsa
aldırma
Don't
mind
if
your
eyes
suddenly
fill
up
Uzun
sürmez
zalimin
yası
The
tyrant's
mourning
won't
last
long
Beni
mücevherlere
sattın
ya
You
sold
me
for
jewels
Vicdanınla
sızlar
mısın?
Will
your
conscience
prick
you?
Gözün
birden
dolarsa
aldırma
Don't
mind
if
your
eyes
suddenly
fill
up
Uzun
sürmez
zalimin
yası
The
tyrant's
mourning
won't
last
long
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: göksu taşçeviren, mustafa atik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.