Текст и перевод песни Suga Free - Sana Sana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
I
could
talk
to
you...
Listen
to
me!
Ты
сказала,
что
я
могу
с
тобой
поговорить...
Послушай
меня!
Now
God,
I
know
I
am
standing
on
something
that
could
fall
right
now!
Господи,
я
знаю,
что
стою
на
чём-то,
что
может
рухнуть
в
любую
секунду!
Thank
you
for
letting
me
see
another
Спасибо,
что
позволил
мне
увидеть
ещё
один
Day,
and
keeping
that
sweat
up
off
my
eyebrow
День
и
не
дал
поту
стекать
по
моим
бровям.
I
know
I'm
surrounded
by
demons
Я
знаю,
что
окружён
демонами,
But
they
heart
again
Но
опять
же,
по
правде
говоря,
They
ain't
that
bad
Они
не
такие
уж
и
плохие.
They
ain't
evil
Они
не
злые.
They
my
friends
Они
мои
друзья.
Then
again
— I
scat
more
punches
than
twin
towers'
got
sack
lunches
Опять
же,
я
раздаю
больше
ударов,
чем
башен-близнецов
с
ланч-боксами,
Cuz
common
sense
is
a
motherfucker,
i'm
workin
with
some
fat
bunches
Потому
что
здравый
смысл
- это
сукин
сын,
я
работаю
с
кучей
толстяков.
It
don't
take
no
Goddamn
rocket
scientist
to
see
this
planet
is
cold
Не
нужно
быть
чёртовым
учёным-ракетчиком,
чтобы
понять,
что
эта
планета
- холодное
место.
Twin
towers
came
tumblin
down,
so
did
Anna
Nicole
Башни-близнецы
рухнули,
как
и
Анна
Николь.
Life
is
just
a
track
cuz
daddy
put
her
on
it
Жизнь
- это
просто
трек,
потому
что
папаша
поставил
её
на
него.
One
big
rolled
up
hundred
dollar
bill
with
a
booger
on
it
Одна
большая
скрученная
стодолларовая
купюра
с
соплёй
на
ней.
Now,
feet
don't
fail
me
now!
Эй,
ноги,
не
подведите
меня
сейчас!
They
sucking
on
a
soldier's
brain,
heavily
sedated
with
Novocane
Они
высасывают
мозги
солдата,
накачанного
новокаином.
Pimpin
— to
hell
with
that,
o
Сутенёрство
- к
чёрту
его,
о,
Versees
getting
shot
the
fuck
up,
then
they
mail
ya
back
Стихи
расстреливают,
а
потом
отправляют
тебе
обратно
A
"Dear
John"
for
yo
ass
via
air
mail
card
Чёртову
открытку
"Дорогой
Джон"
авиапочтой.
Board
box,
body
bag
then
they
give
yo
family
a
flag
Гроб,
мешок
для
трупов,
а
потом
твоей
семье
вручают
флаг.
You
draft
me!?
Oh
You
TRIPPIN!
Ты
призываешь
меня!?
Да
ты
СОВСЕМ
СДУРЕЛ!
I
gotta
be
honest
with
you
sergeant,
Должен
быть
честен
с
тобой,
сержант,
You
give
me
that
gun
and
I'll
probably
shoot
YOU
with
it!
Дай
мне
это
ружьё,
и
я,
скорее
всего,
пристрелю
ТЕБЯ
из
него!
I
ain't
ya
boy
and
I
don't
vote,
I
never
got
that
joke
Я
тебе
не
братан,
и
я
не
голосую,
я
никогда
не
понимал
эту
шутку.
Forgive
me
if
I
don't
laugh
I
got
some
kids
to
support
FOOL
Извини,
если
я
не
смеюсь,
у
меня
есть
дети,
которых
нужно
содержать,
ПРИДУРОК.
Please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне.
(Motherfucker!
DRAFT
THESE
NUTS!)
(Ублюдок!
ЗАБЕРИ
ЭТИ
ЯЙЦА!)
Pimpin
and
hoeing
Сутенёрство
и
шлюшничество
(Snoopy,
I
had
ta
get
ya)
(Снупи,
я
должен
был
тебя
заполучить)
Just
Pimpin
Просто
сутенёрство
I
heard
my
grandma
say,
"we
living
in
the
last
days
fools!"
Я
слышал,
как
моя
бабушка
говорила:
"Мы
живём
в
последние
дни,
дурачьё!"
I
said
"now
grandma,
Я
сказал:
"Бабуля,
Why
you
wanna
fuck
up
my
last
days
with
the
news?"
(laughter)
Зачем
ты
портишь
мне
последние
дни
новостями?"
(смех)
Sana
Sana
culito
de
rana
Сана
Сана,
лягушачья
жопа
Yo
vivo
aquí
en
pomona
Я
живу
здесь,
в
Помоне.
(Really
pimpin
spanish
that
I
can't
translate)
(Действительно
крутой
испанский,
который
я
не
могу
перевести)
Please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне.
(Somebody
help
me,
yo)
(Кто-нибудь,
помогите
мне!)
Pimpin
and
hoeing
Сутенёрство
и
шлюшничество
(What
a
great
day
for
an
exocism)
(Какой
прекрасный
день
для
экзорцизма)
Just
Pimpin
Просто
сутенёрство
Please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне.
Pimpin
and
hoeing
Сутенёрство
и
шлюшничество
Just
Pimpin
Просто
сутенёрство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.