Suga Free - Secrets - перевод текста песни на немецкий

Secrets - Suga Freeперевод на немецкий




Secrets
Geheimnisse
Would you like to know a secret?
Möchtest du ein Geheimnis wissen?
(Would you wanna, you really wanna, baby)
(Willst du, willst du wirklich, Baby)
Would you promise not to tell?
Würdest du versprechen, es nicht zu verraten?
(I know you wanna know, baby, I bet ya)
(Ich weiß, du willst es wissen, Baby, ich wette)
Would you like to know a secret?
Möchtest du ein Geheimnis wissen?
(Would you wanna, you really wanna, I know)
(Willst du, willst du wirklich, ich weiß)
Would you promise not to tell?
Würdest du versprechen, es nicht zu verraten?
(Wanna know it, I bet you wanna, baby, you really wanna, you really wanna)
(Willst es wissen, ich wette, du willst, Baby, du willst wirklich, du willst wirklich)
Now I comes from Pomona
Nun, ich komme aus Pomona
The city of G's in California
Der Stadt der G's in Kalifornien
Where the sun rises the east
Wo die Sonne im Osten aufgeht
And sets the west (Tell the truth player)
Und im Westen untergeht (Sag die Wahrheit, Player)
Now I ain't tryin to be a hard ass brother
Nun, ich versuche nicht, ein harter Kerl zu sein
Cause I got game from my sister and my mother (Nah)
Denn ich hab's von meiner Schwester und meiner Mutter gelernt (Nee)
They told me the same thing that'll make you laugh
Sie sagten mir, dasselbe, was dich zum Lachen bringt
Will make you cry
Wird dich zum Weinen bringen
And they was right on the money
Und sie hatten verdammt recht
Now I
Nun ich
Bang bang to the rhythm of Quik
Bang bang zum Rhythmus von Quik
Now put the dip in your hip
Nun, bring den Schwung in deine Hüfte
And let your backbone slip
Und lass dein Rückgrat gleiten
It took a real long time for me to get this break
Es hat echt lange gedauert, bis ich diesen Durchbruch hatte
And I'll be damned if I leave it for a sucka to take
Und ich wär verdammt, wenn ich es einem Loser zum Nehmen überlasse
Hey Suga Free, I got some whoop whoop
Hey Suga Free, ich hab Grund zum Jubeln
I'm finna get some whop whop
Ich werd' gleich was erleben
You know I sold my drop top
Du weißt, ich hab mein Cabrio verkauft
On Daytons with them knock-offs
Auf Daytons mit den Nachbauten
Partner you can straight shake the spot
Partner, du kannst den Laden echt aufmischen
I see the envy and jealousy in your face
Ich sehe den Neid und die Eifersucht in deinem Gesicht
And bump what you got fool
Und scheiß drauf, was du hast, Dummkopf
Forgot to write me in the penn
Hast vergessen, mir im Knast zu schreiben
Now I'm on parole in the wind
Jetzt bin ich auf Bewährung draußen im Wind
And your trying to fit in
Und du versuchst, dazuzugehören
Y'all humpback J
Ihr buckligen J
E to the A
E zum A
The L-O-U-S suckas make my day
Die L-O-U-S Loser versüßen mir den Tag (EIFERSÜCHTIG)
Sucka
Loser
But I'm a cotton-pickin fool
Aber ich bin ein verdammter Idiot
I shoulda listened to Tony Lane
Ich hätte auf Tony Lane hören sollen
When he told me to shake a sucka like you
Als er mir sagte, einen Loser wie dich abzuschütteln
Shake-a-shake-a-shake
Schüttel-schüttel-schüttel
One sucka a day
Einen Loser pro Tag
Cause misery loves company (OK)
Denn Elend liebt Gesellschaft (OK)
And a, Mr. Sucka For a Trick
Und äh, Mr. Schwach für 'ne Bitch
A.k.a
Alias
Broke jealous trick
Pleite, eifersüchtiger Wichser
With a itch
Mit dem Jucken
To never see me spittin
Mich niemals rappen zu sehen
Here come that sucka with that smile
Da kommt dieser Loser mit diesem Lächeln
Talkin about
Redet davon
How my shit flow so dope
Wie mein Scheiß so geil fließt
He played my tape and got cottonmouth
Er hat mein Tape gehört und 'nen trockenen Mund bekommen
So I'm knowin bout your fake smile
Also durchschaue ich dein falsches Lächeln
Pat me on my back
Klopfst mir auf die Schulter
With that he say-she say crap
Mit diesem Er-sagt-sie-sagt-Mist
Because I know something you don't
Weil ich etwas weiß, was du nicht weißt
Like havin thousands
Wie Tausende zu haben
And a?
Und äh?
Would you like to know a secret?
Möchtest du ein Geheimnis wissen?
(Would you wanna, you really wanna, know it)
(Willst du, willst du wirklich, es wissen)
Would you promise not to tell?
Würdest du versprechen, es nicht zu verraten?
(I'll give it to ya baby, I bet ya, wanna, know)
(Ich geb's dir, Baby, ich wette, du willst es wissen)
Would you like to know a secret?
Möchtest du ein Geheimnis wissen?
(Would you wanna, you really wanna, baby)
(Willst du, willst du wirklich, Baby)
Would you promise not to tell?
Würdest du versprechen, es nicht zu verraten?
(I know you wanna, you really wanna, know it, I bet you wanna, you really
(Ich weiß, du willst, du willst wirklich, es wissen, ich wette, du willst, du wirklich
Wanna)
Willst)
Now I gets my checks in chunks
Nun bekomme ich meine Schecks in Batzen
Blocks and stacks
Blöcken und Stapeln
Looking out for my homies
Kümmere mich um meine Homies
And family like a mack
Und Familie wie ein Mack
So you can do or say whatever floats your boat
Also kannst du tun oder sagen, was immer dir passt
But I'ma tell you just like this
Aber ich sag's dir genau so
I'm far from broke
Ich bin weit davon entfernt, pleite zu sein
So while you talk about me
Also während du über mich redest
You need to look at yourself
Solltest du dich selbst anschauen
Who gave Peaches five hundred for?
Wer hat Peaches fünfhundert gegeben für?
I had a life-long dream
Ich hatte einen Lebenstraum
To do just this
Genau das zu tun
In and out of jail
Rein und raus aus dem Knast
And didn't nobody send me shhh
Und niemand hat mir was geschickt
But I ain't mad witcha
Aber ich bin nicht sauer auf dich
I guess we do what we do
Ich schätze, wir tun, was wir tun
And God Bless Chris, Flower, Dante and little Clue
Und Gott segne Chris, Flower, Dante und den kleinen Clue
We gotta make it right
Wir müssen es richtig machen
Cause Mr. Gilmore is laughing at us
Denn Mr. Gilmore lacht über uns
Killing each other
Wie wir uns gegenseitig umbringen
Over nothing every night
Wegen nichts, jede Nacht
So wake up and recognize
Also wach auf und erkenne
What you fail to see
Was du nicht siehst
Cause I'm a black man partner
Denn ich bin ein schwarzer Mann, Partner
It was hard for me
Es war schwer für mich
Trying to get a job
Zu versuchen, einen Job zu bekommen
With a cross tattoo under my left eye
Mit einem Kreuz-Tattoo unter meinem linken Auge
They never called me back in interviews
Sie haben mich nach Interviews nie zurückgerufen
It was hi and bye
Es war Hallo und Tschüss
Would you like to know a secret?
Möchtest du ein Geheimnis wissen?
(Would you wanna, you really wanna, know it)
(Willst du, willst du wirklich, es wissen)
Would you promise not to tell?
Würdest du versprechen, es nicht zu verraten?
(I know you wanna, you really wanna, know it, I bet ya)
(Ich weiß, du willst, du willst wirklich, es wissen, ich wette)
Would you like to know a secret?
Möchtest du ein Geheimnis wissen?
(I know you wanna, you really wanna, know)
(Ich weiß, du willst, du willst wirklich, wissen)
Would you promise not to tell?
Würdest du versprechen, es nicht zu verraten?
(Don't you wanna, you really wanna, baby, don't you wanna, you really wanna)
(Willst du nicht, du willst wirklich, Baby, willst du nicht, du willst wirklich)
And my homegirl Qiana
Und meine Homegirl Qiana
Bless her soul
Gott hab sie selig
Bought me some shoes
Hat mir Schuhe gekauft
I took off them?
Ich zog die ? aus
Cause my sacks was through
Denn meine Säcke waren durch
And moms kicked me out the house
Und Mama hat mich aus dem Haus geworfen
Cause I wasn't paying rent
Weil ich keine Miete zahlte
I got mad for a minute
Ich war kurz sauer
Now I gots good sense
Jetzt hab ich Verstand
And me and pops used to go at it
Und ich und Papa haben uns gestritten
Like every other day
Fast jeden zweiten Tag
But I apologize
Aber ich entschuldige mich
For all the remarks I used to say
Für all die Bemerkungen, die ich gemacht habe
Cause ah
Denn ah
I gots my life where I want it
Ich hab mein Leben da, wo ich es will
I met Stan Sheppard, Black Tone, DJ Quik
Ich traf Stan Sheppard, Black Tone, DJ Quik
Now I'm jumping on it
Jetzt spring ich drauf auf
And Black Tone used to buy me clothes
Und Black Tone kaufte mir früher Kleidung
Pay for lawyers and court
Bezahlte Anwälte und Gericht
So Black Tone's my folks
Also ist Black Tone meine Familie
Unlike some other fools I know
Im Gegensatz zu manch anderen Idioten, die ich kenne
We got a snitch walking round
Wir haben einen Verräter, der rumläuft
But I ain't mad at cha
Aber ich bin nicht sauer auf dich
Just don't let me see you
Lass dich nur nicht von mir erwischen
I'ma clown
Ich mach dich zum Clown
Cause you smiling in my face
Weil du mir ins Gesicht lächelst
And pat me all on my back
Und mir auf die Schulter klopfst
And hate my guts
Und mich abgrundtief hasst
But steady in the presence of a mack
Aber immer in der Nähe eines Macks bleibst
And if it wasn't for Tony Lane, DJ Quik and Hi-C
Und wenn Tony Lane, DJ Quik und Hi-C nicht wären
Wouldn't none of y'all suckas give a damn about me
Würde sich keiner von euch Losern einen Dreck um mich scheren
Fo sho
Auf jeden Fall
I wanna say wassup to Black Tone, Hi-C, D, Qia, Thad, Noay
Ich will Black Tone, Hi-C, D, Qia, Thad, Noay grüßen
Fly, my partner Bubbah
Fly, meinen Partner Bubbah
That's right
Genau
My sister Lee
Meine Schwester Lee
And we out (Hey baby)
Und wir sind raus (Hey Baby)
(Did you leave out something?)
(Hast du was vergessen?)
Nope
(Alright)
(Alles klar)
Would you like to know my secrets?
Möchtest du meine Geheimnisse wissen?
Would you promise not to tell?
Würdest du versprechen, sie nicht zu verraten?
Would you like to know my secrets?
Möchtest du meine Geheimnisse wissen?
Would you promise not to tell?
Würdest du versprechen, sie nicht zu verraten?
Would you like to know my secrets?
Möchtest du meine Geheimnisse wissen?





Авторы: D. Walker, David Blake Dj Quik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.