Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run for Cover - MNEK Remix
Renn um Deckung - MNEK Remix
When
blues
got
me
down
Wenn
der
Blues
mich
runterzieht
And
I
get
turned
around
Und
ich
mich
abwende
(I
get
turned
around)
(Ich
mich
abwende)
I
tend
(tend
to)
cut
myself
off
(myself
off)
Ich
neige
(neige
dazu)
mich
abzukapseln
(mich
abzukapseln)
From
things
(from
things)
I
shouldn't
run
from
Von
Dingen
(von
Dingen),
vor
denen
ich
nicht
weglaufen
sollte
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle
Sometimes
we
run
for
cover
Manchmal
suchen
wir
Deckung
I'm
always
on
the
outside
Ich
bin
immer
außen
vor
Stabbed
me
in
the
back
Du
bist
mir
in
den
Rücken
gefallen
Wanted
things
that
I
lack
Wolltest
Dinge,
die
mir
fehlen
Sticking
to
your
ploy
Hältst
an
deinem
Plan
fest
Is
this
something
you
enjoy?
Ist
das
etwas,
das
du
genießt?
Publicity
and
insecurities
Öffentlichkeit
und
Unsicherheiten
Just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
ich
selbst
sein
It's
my
need
to
be
free
Es
ist
mein
Bedürfnis,
frei
zu
sein
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle
Sometimes
we
run
for
cover
Manchmal
suchen
wir
Deckung
I'm
always
on
the
outside,
oh
Ich
bin
immer
außen
vor,
oh
You
never
seem
to
wonder
Du
scheinst
dich
nie
zu
fragen
How
much
you've
made
me
suffer
Wie
sehr
du
mich
hast
leiden
lassen
I
speak
it
from
the
inside
Ich
spreche
es
von
innen
heraus
aus
I've
got
demons
Ich
habe
Dämonen
I've
got
issues
I
need
to
work
through
Ich
habe
Probleme,
die
ich
durcharbeiten
muss
Sometimes
I
hurt
you
in
the
process
Manchmal
verletze
ich
dich
dabei
I
keep
my
heart
in
a
closet
Ich
halte
mein
Herz
verschlossen
In
fear
of
being
too
honest
Aus
Angst,
zu
ehrlich
zu
sein
In
fear
that
you
may
not
want
it
Aus
Angst,
dass
du
es
vielleicht
nicht
willst
So
I
keep
it
to
myself
Also
behalte
ich
es
für
mich
(Oh,
myself)
(Oh,
für
mich)
(Keep
it
to
myself)
(Behalte
es
für
mich)
(I
speak
it
from
the
inside)
(Ich
spreche
es
von
innen
heraus
aus)
Keep
it
to
myself
(keep
it
to
myself)
Behalte
es
für
mich
(behalte
es
für
mich)
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle
Sometimes
we
run
for
cover
Manchmal
suchen
wir
Deckung
I'm
always
on
the
outside
Ich
bin
immer
außen
vor
Keep
it
to
myself
(keep
it
to
myself)
Behalte
es
für
mich
(behalte
es
für
mich)
You
never
seem
to
wonder
Du
scheinst
dich
nie
zu
fragen
How
much
you've
made
me
suffer
Wie
sehr
du
mich
hast
leiden
lassen
I
speak
it
from
the
inside
Ich
spreche
es
von
innen
heraus
aus
Keep
it
to
myself
Behalte
es
für
mich
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle
Sometimes
we
run
for
cover
Manchmal
suchen
wir
Deckung
I'm
always
on
the
outside
Ich
bin
immer
außen
vor
Keep
it
to
myself
Behalte
es
für
mich
You
never
seem
to
wonder
Du
scheinst
dich
nie
zu
fragen
How
much
you've
made
me
suffer
Wie
sehr
du
mich
hast
leiden
lassen
I
speak
it
from
the
inside
Ich
spreche
es
von
innen
heraus
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uzoechi Osisioma Emenike, Siobhan Emma Donaghy, Keisha Buchanan, Mutya Buena, Cameron Mcvey, Jonathan David Lipsey, Paul Michael Simm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.