Текст и перевод песни Sugababes - Hole In the Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole In the Head
Дыра в голове
Seven
hours
since
you
went
away
Семь
часов,
как
ты
ушел,
Eleven
coffees,
Ricki
Lake
on
play
Одиннадцать
чашек
кофе,
Рики
Лейк
по
телику.
But
late
at
night
when
I'm
feeling
blue
Но
поздно
ночью,
когда
мне
грустно,
I'd
sell
my
ass
before
I
think
of
you
Я
скорее
продам
душу,
чем
подумаю
о
тебе.
Seven
hours
since
you
closed
the
door
Семь
часов,
как
ты
закрыл
дверь,
Started
a
diet,
got
a
manicure
Села
на
диету,
сделала
маникюр.
Erased
your
number
from
my
telephone
Стерла
твой
номер
из
телефона,
And
if
you
call
me
I
won't
be
at
home
И
если
ты
позвонишь,
меня
не
будет
дома.
Why
d'you
cry
Зачем
ты
плачешь
For
the
guy?
По
этому
парню?
Say
goodbye
Скажи
"прощай",
Why
d'you
cry
Зачем
ты
плачешь
For
the
guy?
По
этому
парню?
Say
goodbye
Скажи
"прощай",
I
said
ok,
'cause
Я
сказала:
"Хорошо",
потому
что
Ooh,
boy
d'you
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
О,
милый,
я
тебе
нужна
как
дыра
в
голове?
Because
I
do
boy
Ведь
я,
милый,
And
it's
cool
boy
Совершенно
спокойна,
милый,
And
ooh,
betcha
never
thought
I'd
get
out
of
bed
И
о,
держу
пари,
ты
и
не
думал,
что
я
встану
с
постели
Because
of
you
boy
Из-за
тебя,
милый,
Such
a
fool
boy
Такой
глупый,
милый.
(Boy,
boy,
boy,
boy,
boy,
boy)
(Милый,
милый,
милый,
милый,
милый,
милый)
Eleven
hours
on
a
brand
new
day
Одиннадцать
часов
нового
дня,
I'm
getting
ready
to
go
out
and
play
Я
собираюсь
выйти
погулять.
It's
late
at
night,
I'm
caught
in
the
groove
Поздняя
ночь,
я
в
ритме,
I'll
kiss
my
ass
before
I'm
feelin'
blue
Я
скорее
себя
поцелую,
чем
буду
грустить.
Seven
hours,
what
you
callin'
for?
Семь
часов,
зачем
ты
звонишь?
A
bunch
of
flowers
and
I'll
slam
the
door
Букет
цветов,
и
я
захлопну
дверь.
You're
in
my
face,
sorry
what's
your
name?
Ты
у
меня
перед
глазами,
извини,
как
тебя
зовут?
Takes
more
than
begging
to
reverse
my
brain
Чтобы
я
передумала,
нужно
больше,
чем
просто
умолять.
Ooh,
boy
d'you
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
О,
милый,
я
тебе
нужна
как
дыра
в
голове?
Because
I
do
boy
Ведь
я,
милый,
And
it's
cool
boy
Совершенно
спокойна,
милый,
And
ooh,
betcha
never
thought
I'd
get
out
of
bed
И
о,
держу
пари,
ты
и
не
думал,
что
я
встану
с
постели
Because
of
you
boy
Из-за
тебя,
милый,
Such
a
fool
boy
Такой
глупый,
милый.
I'm
through
with
it,
over
it,
not
having
it
С
меня
хватит,
все
кончено,
я
больше
не
вынесу
Not
feeling
this
Не
чувствую
этого,
Can't
deal,
I
quit
Не
могу
справиться,
я
ухожу.
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
I'm
through
with
it
С
меня
хватит,
Not
having
it
Я
больше
не
вынесу
This
crazy
shit
Эту
чушь,
Not
feeling
it
Не
чувствую
этого,
Can't
deal
with
it
Не
могу
справиться,
No
more,
I
quit
Больше
нет,
я
ухожу.
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
Breaking
off
the
bun
Снимаю
оковы,
A
brand
new
day
has
just
begun
Новый
день
только
начался.
Just
because
you
made
me
go
"ooh"
Только
потому,
что
ты
заставил
меня
сказать
"ох",
Doesn't
mean
I'll
put
up
with
you
Не
значит,
что
я
буду
с
тобой
мириться.
Don't
you
dare
turn
your
back
Не
смей
поворачиваться
ко
мне
спиной,
Can't
you
see
I
won't
take
that?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
этого
не
потерплю?
I
ain't
crying
not
over
you
Я
не
плачу,
не
из-за
тебя.
Better
for
your
head
I
thought
I
told
you
Так
лучше
для
тебя,
кажется,
я
тебе
говорила.
Why
d'you
cry
Зачем
ты
плачешь
For
the
guy?
По
этому
парню?
Say
goodbye
Скажи
"прощай",
Why
d'you
cry
Зачем
ты
плачешь
For
the
guy?
По
этому
парню?
Say
goodbye
Скажи
"прощай",
I
said
ok,
'cause
Я
сказала:
"Хорошо",
потому
что
Ooh,
boy
d'you
miss
me
like
a
hole
in
the
head?
О,
милый,
я
тебе
нужна
как
дыра
в
голове?
Because
I
do
boy
Ведь
я,
милый,
And
it's
cool
boy
Совершенно
спокойна,
милый,
And
ooh,
betcha
never
thought
I'd
get
out
of
bed
И
о,
держу
пари,
ты
и
не
думал,
что
я
встану
с
постели
Because
of
you
boy
Из-за
тебя,
милый,
Such
a
fool
boy
(such
a
fool)
Такой
глупый,
милый
(такой
глупый).
Ooh,
boy
d'you
miss
me
like
a
hole
in
the
head
(hole
in
the
head)
О,
милый,
я
тебе
нужна
как
дыра
в
голове
(дыра
в
голове)?
Because
I
do
boy
(I
do)
Ведь
я,
милый
(ведь
я),
And
it's
cool
boy
(yeah
it's
cool)
Совершенно
спокойна,
милый
(да,
спокойна),
And
ooh,
betcha
never
thought
I'd
get
out
of
bed
И
о,
держу
пари,
ты
и
не
думал,
что
я
встану
с
постели
Because
of
you
boy,
(get
out
bed,
I
do
boy)
Из-за
тебя,
милый,
(встану
с
постели,
ведь
я,
милый),
Such
a
fool
boy
(such
a
fool)
Такой
глупый,
милый
(такой
глупый).
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а)
I
said
ok,
cuz
Я
сказала:
"Хорошо",
потому
что
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niara Scarlett, Nick Coler, Brian Higgins, Heidi Range, Kiesha Buchanan, Miranda Cooper, Mutya Buena, Timothy Powell
Альбом
Three
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.