Sugababes - Someone in My Bed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sugababes - Someone in My Bed




He's got me sick
Меня от него тошнит
Wanna get it
Хочешь получить его
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
I just need it
Мне просто нужно это.
He's got me sick
Меня от него тошнит
Wanna get it
Хочешь получить его
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
I just need it
Мне просто нужно это.
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях.
I wouldn't call it love
Я бы не назвала это любовью.
But when we're in the club
Но когда мы в клубе ...
We always move in time
Мы всегда движемся во времени.
And when it gets too much
И когда становится слишком много ...
I hurry home and rush
Я спешу домой и спешу.
Wanna see me through the walls
Хочешь увидеть меня сквозь стены
Wanna slide through the floor
Хочешь проскользнуть сквозь пол
And my bed is calling
И моя кровать зовет.
Blush, as my conscience starts to tell
Краснею, когда моя совесть начинает подсказывать
When i'm going up the stairs
Когда я поднимаюсь по лестнице.
It can't wait 'till morning
Это не может ждать до утра .
Ooh there's something on my (who)
О, там что-то есть на моем (кто?)
Is moving on my (who)
Движется по моему (кто?)
I think i'm gonna ooh ooh ooh ooh
Я думаю, что буду о-о-о-о-о ...
Ooh there's someone in my bed
О, в моей постели кто-то есть.
Must be something that I said
Должно быть, я что-то сказал.
And it must of been good
И, должно быть, это было хорошо.
(Let me hear you say)
(Дай мне услышать, как ты говоришь)
Ooh there's something on my mind
О, у меня что-то на уме.
Don't know what I don't know why
Не знаю что я не знаю почему
But it must of been rude
Но, должно быть, это было грубо.
(Feeling good today)
(Сегодня я чувствую себя хорошо)
Ooh there's someone in my bed
О, в моей постели кто-то есть.
Must be something that I said
Должно быть, я что-то сказал.
And it must of been good
И, должно быть, это было хорошо.
(Let me hear you say)
(Дай мне услышать, как ты говоришь)
Ooh there's something on my mind
О, у меня что-то на уме.
Don't know what I don't know why
Не знаю что я не знаю почему
But it must of been rude
Но, должно быть, это было грубо.
(Feeling good today)
(Сегодня я чувствую себя хорошо)
Now it's about the time
Сейчас самое время.
Undressing with a sign
Раздевание с табличкой
That later you'll be mine
Что позже ты будешь моей.
We're caught into a vibe
Мы попали в атмосферу.
With dirty thoughts that crosses over the stop sign
С грязными мыслями, которые пересекают знак "Стоп".
It's crazy that I feel
Это безумие, что я чувствую.
Confused it's so surreal
Сбитый с толку это так сюрреалистично
What's happening to me?
Что со мной происходит?
One touch and i'm just there
Одно прикосновение - и я здесь.
And i'm coming down the stairs
И я спускаюсь по лестнице.
Bragging cos he made me go
Хвастаюсь, потому что он заставил меня уйти.
Ooh there's something on my (who)
О, там что-то есть на моем (кто?)
Is moving on my (who)
Движется по моему (кто?)
I think i'm gonna ooh ooh ooh ooh
Я думаю, что буду о-о-о-о-о ...
Ooh there's someone in my bed
О, в моей постели кто-то есть.
Must be something that I said
Должно быть, я что-то сказал.
And it must of been good
И, должно быть, это было хорошо.
(Let me hear you say)
(Дай мне услышать, как ты говоришь)
Ooh there's something on my mind
О, у меня что-то на уме.
Don't know what I don't know why
Не знаю что я не знаю почему
But it must of been rude
Но, должно быть, это было грубо.
(Feeling good today)
(Сегодня я чувствую себя хорошо)
Ooh there's someone in my bed
О, в моей постели кто-то есть.
Must be something that I said
Должно быть, я что-то сказал.
And it must of been good
И, должно быть, это было хорошо.
(Let me hear you say)
(Позволь мне услышать, как ты говоришь)
Ooh there's something on my mind
О, у меня что-то на уме.
Don't know what I don't know why
Не знаю что я не знаю почему
But it must of been rude
Но, должно быть, это было грубо.
(Feeling good today)
(Сегодня я чувствую себя хорошо)
Late at night your eyes on me (ooh)
Поздно ночью ты смотришь на меня (ох).
I know you like what you can't see (ooh)
Я знаю, тебе нравится то, чего ты не видишь.
Face to face along we breathe (oooh)
Лицом к лицу мы дышим вместе (Оооо).
I can't see what's on your mind (ooh)
Я не могу понять, что у тебя на уме.
Moving slowly down my thigh (ooh)
Медленно двигаясь вниз по моему бедру (ох).
And the thought just makes me (oooooh)
И эта мысль просто заставляет меня ...
It feels divine
Это божественно
Ooh there's something on my (who)
О, там что-то есть на моем (кто?)
Is moving on my (who)
Движется по моему (кто?)
I think i'm gonna ooh ooh ooh ooh
Я думаю, что буду о-о-о-о-о ...
Ooh there's someone in my bed
О, в моей постели кто-то есть.
Must be something that I said
Должно быть, я что-то сказал.
And it must of been good
И, должно быть, это было хорошо.
(Let me hear you say)
(Дай мне услышать, как ты говоришь)
Ooh there's something on my mind
О, у меня что-то на уме.
Don't know what I don't know why
Не знаю что я не знаю почему
But it must of been rude
Но, должно быть, это было грубо.
(Feeling good today)
(Сегодня я чувствую себя хорошо)
Ooh there's someone in my bed
О, в моей постели кто-то есть.
Must be something that I said
Должно быть, я что-то сказал.
And it must of been good
И, должно быть, это было хорошо.
(Let me hear you say)
(Позволь мне услышать, как ты говоришь)
Ooh there's something on my mind
О, у меня что-то на уме.
Don't know what I don't know why
Не знаю что я не знаю почему
But it must of been rude
Но, должно быть, это было грубо.
(Feeling good today)
(Сегодня я чувствую себя хорошо)
He's got me sick
Меня от него тошнит
Wanna get it
Хочешь получить его
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
I just need it
Мне просто нужно это.
He's got me sick
Меня от него тошнит
Wanna get it
Хочешь получить его
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
I just need it
Мне просто нужно это.





Авторы: Miranda Cooper, Mutya Buena, Niara Scarlett, Brian Higgins, Lisa Cowling, Bob Bradley, Heidi Range, Keisha Buchanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.